Aber nicht in dem Sinne, in dem die meisten Leute denken, wenn Eltern schreien oder ihre Kinder schlagen oder so. | TED | وليس بالقسوة التي يتصورها معظم الناس, حيث يصرخ عليك والديك او يضربونك أو ماشابه ذلك |
Ja, aber sonst stöhnen Typen immer oder schreien oder so was, du hast dich nicht mal geräuspert. | Open Subtitles | لكن بالعادةِ يصرخ الرجل أو يفعل شيئاً لكنك لم تقم حتى بتحريك فمك |
Ich fand seinen jämmerlichen Arsch auf einem Parkplatz, nach Hilfe schreiend. | Open Subtitles | ثمّ وجدتُ هذا الحقير في موقف السيّارات يصرخ طلباً للمُساعدة. |
Das ist viel wichtiger, als das Leben, um welches er geschrien hat. | Open Subtitles | إن ذلك أكثر أهمية بكثير من الحياة التي كان يصرخ لأجلها |
Wenn ich mir etwas zum Anziehen kaufe, brüllt er mich an. | Open Subtitles | كل مرة أشترى فيها رداء أو حذاء يصرخ فى وجهى |
Laut Sanitäter war er immer noch am schreien, als man ihn fand, an eine Wand getackert. | Open Subtitles | قال المسعفون إنه كان يصرخ عندما وجدوه مسمراً بالجدار |
Ich höre ihn schon schreien. | Open Subtitles | وسيكون أول من يراها بل بإمكانى أن أسمعه بالفعل يصرخ |
Sie studieren ihr Kind. Sie haben ihn schon mehrere Millionen Male schreien gehört. | Open Subtitles | يدرسان هذا الطفل سمعاه يصرخ ملايين المرات |
Er bewegt sich unsicher, manchmal hört man ihn schreien. | Open Subtitles | طبقا للشهود، الرجل يحمل سكين كان يمشى متخبطا و يصرخ احيانا |
Wenn du einen tauben Menschen noch nie schreien gehört hast, ist es ziemlich gruselig, wurde mir gesagt. | Open Subtitles | لو كنتى سمعتى شخصا اصم يصرخ من قبل انه مخيف جدا كما تم إخبارى |
Aber wenn du jemanden wie verrückt in den Tribünen schreien hörst, bin ich das. | Open Subtitles | ولكن إن سمعتِ أحداً يصرخ كالمجنون في المدرّجات فاعلمي أنه أنا |
Er war halb tot, als die Polizei ihn fand, hysterisch und schreiend, dass du ihn verraten hättest. | Open Subtitles | عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبة ميت عندما وجدوة و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
Also wenn Andy gewaltsam genommen wurde, warum hat er nicht geschrien oder gerufen? | Open Subtitles | إذن إن كان آندي إختطف عنوة لماذا لم يصرخ او ينادي احدا؟ |
Edward Nygma... brüllt seit Stunden, er kenne die wirkliche Identität... von Batman. | Open Subtitles | ...إدوارد نيجما كان يصرخ لساعات بأنه يعرف ...الشخصية الحقيقة للرجل الوطواط |
Habt ihr gehört, was er brüllte, als wir mit dem Riesen ankamen? | Open Subtitles | لقد سمعت ما كان يصرخ به عندما أحضرنا الفتى ؟ |
Ihre Nachbarn sagen, er Schreie anti-sowjetische Sprüche aus dem Fenster. | Open Subtitles | جيرانكم يقولون أنه يصرخ بشعارات معادية للسوفيت من شباك منزله |
Er ist nicht nur so gekleidet, er ist ein römischer Soldat und Er schreit auf Lateinisch. | Open Subtitles | إنه لا يرتدي زي جندي روماني بل هو كذلك فعلاً ، وهو يصرخ باللاتينية |
Wer vermisst schon einen Freund, der dich wie ein Wilder angebrüllt und vor deinen Spielern blamiert hat? | Open Subtitles | سوف تفتقد زميلك الذي يصرخ في وجهك.. يحرجك أمام لاعبيك؟ .. |
- Ich wusste gar nicht, wann ich dran bin. Dann schreit er mich an. | Open Subtitles | يخبرني أن علي أن أكون في الساحة ومن ثم يصرخ علي |
Aber was könnte ich schon sagen, dass besser von einem schreienden Kind gesagt wird. | Open Subtitles | لكن ما بوسعي ان أقول و لا يمكن لطفل يصرخ ألا يقوله بشكل أفضل مني؟ |
Geht in's Bett. Die Kinder hat er wie ein Verrückter angeschrien. | Open Subtitles | اذهب لسريرك إنه يصرخ فى الأطفال مثل المجنون |
Aus tiefstem Herzen Schrei ich raus, er wird mich nie so lieben wie ich ihn liebe. | Open Subtitles | قلبي يصرخ من البُكاء إنه لا يحبني بالطريقة التي أحبهُ |
Ihm nie wehtun, ihn anschreien oder ihn betrunken verprügeln, oder zu beschäftigt sein. | Open Subtitles | ولن يُؤذية أبداً لن يصرخ في وجهه لن يكون سكراناً ويضربه أو يكون مشغولاً عنه لقضاء الوقت معه |
Er macht immer diese Sache, wobei er Limousinen-Fahrer anschreit. | Open Subtitles | يقوم بشيء عندما يصرخ على سائقي الليموزينات |
Und wenn wir halfen, schrie er, dass wir alles falsch machen. | Open Subtitles | وحينما كنا نساعده كان يصرخ لاننا نفعل ذلك بطريقه خطأ |