Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende des Absatzes die Formulierung "betreffend Disziplinarangelegenheiten sowie durch Bedienstete eingereichte Beschwerden oder beantragte Berufungsverfahren". | UN | في نهاية الإنجاز المتوقع يضاف ما يلي: ”فيما يتصل بالشؤون التأديبية والمطالبات والطعون التي يقدمها الموظفون“. |
Unter „Erwartete Ergebnisse“ wird folgender Wortlaut hinzugefügt: | UN | يضاف إنجاز متوقع جديد على النحو التالي: |
Unter „Zielerreichungsindikatoren“ wird folgender Wortlaut hinzugefügt: | UN | يضاف مؤشرا إنجاز جديدان على النحو التالي: |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine neue Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "iii) Rechtzeitige Vorlage der Dokumentation unter vollständiger Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel". | UN | يضاف مؤشر إنجاز '3` نصه: ”'3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة“. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Pünktlichere Erstellung und Verteilung der Dokumente der beschlussfassenden Organe in den sechs Amtssprachen der Organisation"; und in Tabelle 2.22 wird unter Erwartete Ergebnisse der Buchstabe c) in Buchstabe d) umbenannt. | UN | يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين التقيد بالمواعيد الزمنية لإنتاج وتوزيع وثائق الهيئات التداولية باللغات الرسمية الست للمنظمة“؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) للإنجاز المتوقع (ج). |
15. beschließt, dass die Beitragssätze der Schweiz und Timor-Lestes für das Jahr 2003 der von der Generalversammlung in ihrer Resolution 55/5 B festgelegten Beitragstabelle hinzugefügt werden; | UN | 15 - تقرر، بالنسبة لعام 2003، أن يضاف معدل النصيب المقرر لاشتراك كل من سويسرا وتيمور - ليشتي إلى جدول الأنصبة المقررة الذي حددته الجمعية العامة في قرارها 55/5 باء؛ |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird folgende Formulierung hinzugefügt: "; die Anzahl der Leser des UN Chronicle, sortiert nach Amtssprachen; und die Anzahl der im UN Chronicle erscheinenden Artikel, die in Zeitungen und Zeitschriften zitiert werden". | UN | يضاف إلى مؤشر الإنجاز ما يلي: ”؛ عدد قراء نشرة وقائع الأمم المتحدة، بحسب اللغة الرسمية؛ وعدد المرات التي يشار فيها في الصحف والمجلات إلى مقالات نشرت في نشرة وقائع الأمم المتحدة“. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung der Leistung der Konferenzdienste in New York und allen anderen Dienstorten". | UN | يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين أداء خدمات المؤتمرات في نيويورك وجميع مراكز العمل الأخرى“. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage von Foto- und Videomaterial". | UN | يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو“. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage der Dokumente unter Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel"; und der vorausgehende Absatz erhält den Buchstaben a). | UN | يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة“؛ ويدرج ”(أ)“ قبل الإنجاز المتوقع السابق. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird das Erwartete Ergebnis a) in Ziffer 17.41 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 in der revidierten Fassung als Buchstabe e) hinzugefügt; entsprechend wird Unter Zielerreichungsindikatoren der Zielerreichungsindikator a) in Ziffer 17.42 des mittelfristigen Plans als Buchstabe e) hinzugefügt. | UN | يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung bei den Bemühungen um die Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen", und Unter Zielerreichungsindikatoren wird entsprechend ein Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Anzahl der registrierten neuen Lieferanten". | UN | يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين الجهود المبذولة لتنويع الجهات الموردة للأمم المتحدة“، ويضاف مؤشر إنجاز (ج) مقابل ونصه: ”(ج) عدد الموردين الجدد المسجلين“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine Ziffer ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Einsparungen auf Grund effizienzsteigernder Maßnahmen"; der bisherige Absatz erhält die Ziffer i). | UN | يضاف مؤشر إنجاز '2` نصه: ”'2` تحقيق وفورات من خلال اتخاذ تدابير فعالة“؛ ويعطى مؤشر الإنجاز الموجود أصلا الرمز '1`. |
Unter „Zielerreichungsindikatoren“ wird nach Buchstabe a) ii) folgender Wortlaut hinzugefügt: | UN | يضاف تحت مؤشر الإنجاز (أ) '2` مؤشر إنجاز جديد على النحو التالي: |
Unter Ziel 1 wird unter Erwartete Ergebnisse ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut eingefügt: "b) Sicherstellung einer angemessenen Koordinierung zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen, um die Sicherheit des Personals zu gewährleisten"; vor dem bisherigen Absatz in dieser Rubrik wird der Buchstabe "a)" eingefügt. | UN | في إطار الهدف 1 يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) كفالة التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة على نحو ملائم للسهر على سلامة الموظفين وأمنهم“؛ ويعطى الإنجاز المتوقع الموجود أصلا الرمز (أ). |
Könnte zu seinem Profil hinzugefügt werden. | Open Subtitles | -قد يضاف هذا لملف تحليل شخصيته . |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) die folgende Formulierung hinzugefügt: | UN | في إطار مؤشر الإنجاز (أ) يضاف ما يلي: |