Ich schließe die Tür, wenn es recht ist. Das Licht stört mich. | Open Subtitles | سأغلق الباب، إذا كنت لا تمانع الضوء يضايقني |
Die Form stört mich nicht, nur dieser verdammte, süßliche Gestank. | Open Subtitles | الشكل لا يضايقني سيّدي. وإنما رائحته الكريهة الرائعة. |
Der Mittelteil stört mich noch, lesen sie es erneut. | Open Subtitles | القسم المتوسط لازال يضايقني من فضلك قم بقراءته |
Du schnarchst nachts. Und das nervt mich. | Open Subtitles | وأنت تغطّ في نومك وهذا حقًا يضايقني |
Es ist dieses Christliche, was mich stört. Es ist hier nicht von Nutzen. | Open Subtitles | أنة الشئ المسيحي الذي يضايقني أنا فقط لاأراة مستعمل كثيرا هنا |
Ich belästige niemanden. Keiner belästigt mich. Mach dasselbe. | Open Subtitles | لا أضايق أحداً، ولا يضايقني أحد وأنت يجب أن تبدأ في عمل نفس الشيء |
Aber der Typ mit den nackten Knien, er macht mir zu schaffen. | Open Subtitles | لكن ذلك الشخص ذو الركبتان البارزتان. يضايقني. |
Etwas stört mich an den Aufnahmen, aber die Quelle dieser Verfremdung entzieht sich mir. | Open Subtitles | شيء ما يضايقني بخصوص الصور لكن مصدر الانفصال استعصى لي |
Ich wusste, dass du mich das fragen würdest, und es stört mich nur, weil ich weiß, dass es dich stören wird. | Open Subtitles | كنت أعلم أنّك ستسألني هذا وهو يضايقني فقط لأنّي أعلم أنّه سيضايقك |
Und das Licht stört mich. | Open Subtitles | أخبرتك الضوء من غرفة الجلوس يضايقني |
Ja, aber die Kälte zwischen euch stört mich. | Open Subtitles | لكن يضايقني أنّكِ تحت شروط سيئة. |
Nun, ja, es stört mich, verdammt noch mal. | Open Subtitles | حسنا ، نعم إنه يضايقني ، اللعنه |
(Murtaugh) Es stört mich. | Open Subtitles | ماذا ، هل هذا يضايقك ؟ نعم يضايقني |
Das stört mich nicht. Ich meine, nein, Sie sind perfekt. | Open Subtitles | أنا لا يضايقني أنت بيترا مثالي |
Es nervt mich einfach. Ja, und es ärgert mich. | Open Subtitles | الأمر يضايقني فحسب في الحقيقة، يهينني |
Oh, die ist gut. Das nervt mich schon seit Stunden. | Open Subtitles | ،ريشة ممتازة .ذلك كان يضايقني منذ ساعات |
mich stört, dass du zwar viele traditionelle Funktionen eines Geliebten erfüllst, jedoch nicht mit ihr schläfst, ist das richtig? | Open Subtitles | ما يضايقني أنه على الرغم من كل ما تقوم به من واجباتك كصديق لها. أنك .. حسب علمي لم تنم معها. |
Nun, das ist das was mich stört. | Open Subtitles | الآن، هذا ما يضايقني.. |
Ein Junge namens Takeshi Kanda aus eben diesem Waisenhaus belästigt mich. | Open Subtitles | \u200fفتى اسمه "تاكيشي كاندا" \u200fمن دار الأيتام ذاته، يضايقني مؤخراً |
Nein. Ich muss noch die letzten Interviews machen. Dad macht mir Feuer unterm Arsch. | Open Subtitles | ،أريد أن أنهي هذه المقابلة .وأبي دوماً يضايقني بذلك |
- Sogar meine alte Dame hatte eine und für gewöhnlich störte mich das, aber jetzt hab' ich es kapiert. | Open Subtitles | حتّى امرأتي عاشرت واحداً كان يضايقني فيما سبق، لكن الآن أضحيت أفهم |
Das du Livia irgendwo im Äther triffst, kümmert mich gerade am wenigsten. | Open Subtitles | أنت و(ليفيا) تلتقيان في الأثير ليس ما يضايقني الآن |