"يضربني" - Translation from Arabic to German

    • schlug mich
        
    • schlägt mich
        
    • mich schlagen
        
    • verprügelt
        
    • mich schlug
        
    • mich schlägt
        
    • mich geschlagen
        
    • mich mit
        
    Er schlug mich mit einem Stock, wenn ich falsch Klavier spielte. Open Subtitles كان يضربني والدي بعصاة القياس اذا اخطأت العزف على البيانو
    Er schlug mich, als wollte er mich umbringen. Open Subtitles لقد دفعني وبدأ يضربني كما لو أنه أراد قتلي.
    Er schlägt mich mit dem Lineal. Donny? Open Subtitles "أنا أدعو الخاص بي بالطبيب "تشومسكي إنه يضربني بالمسطرة
    Ein Mann schlägt mich nur einmal. Open Subtitles لا أدع رجلاً يضربني أكثر من مرة
    mich schlagen und mir Drogen geben. Open Subtitles فهو يضربني و يجعلني أتناول المخدرات.
    Es sei denn, Sie möchten, dass ein Bundespolizist mich verprügelt, um mich zu verängstigen zu versuchen, damit ich einen Deal eingehe. Open Subtitles اعني, الا اذا كنت ستترك مارشال فيدرالي يضربني فقط لمحاولة اخافتي لاقوم بعقد الصفقة
    Ein Ort, an dem ich viele Male war, als mein Vater mich schlug. Open Subtitles مكان قد ذهبتُ اليه في كثير من المرات عندما كان والدي يضربني
    Du weißt ja nicht wie sanft und zart er mich schlägt, wenn wir allein sind. Open Subtitles أنتِ لا ترين كم بلطف و بتهذيب يضربني عندما نكون وحدنا
    Als ich gesehen hab, wie der Kleine bei dem Anfall so gezittert hat... musste ich daran denken, wie mein Vater mich geschlagen hat. Open Subtitles عندما رأيت ذاك الفتى و هو مصاب بالنوبة، كاملجسمهيرتعش.. رأيت نفسي عندما كان أبي يضربني
    schlug mich jeden Tag in der fünften Klasse auf dem Spielplatz zusammen. Open Subtitles يضربني كل يوم في ساحة اللعب في الصف الخامس
    Officer, er schlug mich so hart, jetzt fühle ich mich schwach. Open Subtitles أيها الضابط, لقد كان يضربني والآن أشعر بالدوران,
    Er schlug mich mit einem Gürtel. Open Subtitles كثيرا ما كان يضربني بالحزام
    Mein Dad schlug mich immer noch. Open Subtitles مازال يضربني أبي
    Die Security schlägt mich zusammen und wirft mich heraus? Open Subtitles ان يضربني الامن و يرميني خارجاً ؟
    Wehe, er schlägt mich. Open Subtitles من الأفضل أن لا يضربني.
    Jody schlägt mich nicht, egal wie zornig er ist. Open Subtitles إسمعي , (جودي) لا يضربني مهما إزداد غضبه
    -Und er schlägt mich. Open Subtitles إنه يضربني مع ذلك
    - Ich dachte, er würde mich schlagen. Open Subtitles . اعتقدت أنه سوف يضربني
    - Du hast ihn mich schlagen lassen. Open Subtitles -لأنك وقفت هناك وتركته يضربني
    Und die Pointe: Mein Dad hat mich dafür verprügelt. Open Subtitles أن أبي اللعين يضربني من أجل ذلك
    Und während er mich schlug, sagte er tatsächlich etwas wie "Wehe du weinst. Wage es nicht zu weinen." TED وكان يقول بينما يضربني " لا تبكي , إياكِ أن تتجرأي على البكاء "
    Ich bin als freier Mann geboren. Wer mich schlägt, dem hau ich eine rein. Open Subtitles لقد ولدت رجلاً حراً كنت أضرب كل من يضربني
    Genau das tat ich auch immer, wenn Frank mich geschlagen hatte. Open Subtitles وتذكرت... التفاعل بنفس الطريقة بعد ما كان فرانك يضربني..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more