"يضغطون" - Translation from Arabic to German

    • drängen
        
    • Druck
        
    Die Russen drängen seit vier Jahren darauf, dass wir ihn an sie ausliefern. Open Subtitles كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم.
    Die Russen drängen seit vier Jahren darauf, dass wir ihn an sie ausliefern. Open Subtitles كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم.
    Da Mr. Khrushchev und Mr. Castro unsere Regierung zur Androhung eines nuklearen Krieges drängen, ist es verführerisch wütend zu sein. Open Subtitles بما أنّ السيّد (كروزتشيف) و السيّد (كاسترو) يضغطون على قادتنا نحو تهديد للحرب النووية هذا يُغري لنكن غاضبين
    Sie machen meinem Vater Druck, den Vertrag mit den Chinesen aufzulösen. Open Subtitles ... لقد كانوا يضغطون على أبى ليلغى العقد الصينى ...
    Ich kann mich an sie wenden und sie Druck auf die Regierung ausüben lassen, damit sie die Fünfte Säule bekämpft und Sie bleiben können. Open Subtitles يمكنني الوصول إليهم، يمكنني أن أجعلهم يضغطون على الحكومة لتلاحق الرتل الخامس و تساعدكم في البقاء هنا
    Okay, schau. Die üben einen ziemlichen Druck auf das Bureau aus, um das so schnell wie möglich zu lösen. Open Subtitles حسناً، إسمعي، إنّهم يضغطون كثيراً على المباحث الفيدرالية لحل هذه القضية سريعاً.
    Die Politiker drängen auf einen kompletten Abzug aus Afghanistan. Open Subtitles ... السّاسة يضغطون من أجل . (الإنسحاب الكامل من ( أفغانستان
    Tatsache ist, dass die Menschen überall Probleme damit haben, die durch Technologie und Globalisierung bedingten rapiden Veränderungen zu akzeptieren. Denn auch wenn die Globalisierung erheblich mehr Gewinner als Verlierer produziert, sind viele Menschen besorgt, und besorgte Menschen drängen ihre Führungen zu einem langsameren Vorgehen. News-Commentary كلا، إن المشكلة ذات جذور أعمق. فالحقيقة أن الناس في كل مكان يواجهون المتاعب في محاولة التكيف مع التغيير السريع الناتج عن التكنولوجيا والعولمة. فعلى الرغم من أن الخاسرين نتيجة للعولمة أقل كثيراً من الفائزين، إلا أن العديد من الناس يسيطر عليهم القلق والانزعاج، وبطبيعة الحال فإن هؤلاء القلقين يضغطون على زعمائهم من أجل إبطاء وتيرة الأمور.
    CAMBRIDGE – Seit mehreren Jahren drängen amerikanische Regierungsbeamte China, seine Währung neu zu bewerten. Sie beklagen sich, dass der unterbewertete Renminbi eine unfaire Wettbewerbssituation schaffe, amerikanische Arbeitsplätze vernichte und zum Handelsbilanzdefizit der Vereinigten Staaten beitrage. News-Commentary كمبريدج ـ لأعوام عديدة، كان المسؤولين الأميركيون يضغطون على الصين لحملها على رفع قيمة عملتها. وهم يشتكون من أن عملة الرنمينبي المقيمة بأقل من قيمتها تمثل المنافسة غير العادلة، وتدمر فرص خلق الوظائف في الولايات المتحدة، وتساهم في تفاقم العجز التجاري الأميركي. كيف يستجيب المسؤولون في الولايات المتحدة لهذا إذن؟
    Der Druck steigt, Mann. Deine Ex-Frau redet. Open Subtitles إنهم يضغطون علي زوجتك السابقة تتكلم
    Die anderen wurden auch schon unter Druck gesetzt. Open Subtitles أنا آسف وهم يضغطون على الآخرين
    Meine Eltern setzen mich unter Druck zu heiraten, und ich... Open Subtitles والديَ , إنهم يضغطون علي لأتزوج , و أنا ...
    Alles Studenten des Rechtswesens,... die die Versicherungsfirmen unter Druck setzen,... sich ab sofort zu weigern, Sklaven auf Schiffen zu versichern. Open Subtitles يضغطون على شركات التأمين ... ليرفضوا من الآن وصاعدا تأمين العبيد على أية سفينة
    Sie wollen Lucky unter Druck setzen, damit er mich in die Pfanne haut. Open Subtitles إنهم يضغطون على لاكي ليقلبوه ضدّي
    - Sie üben Druck auf mich aus. - Wer? Open Subtitles إنهم يضغطون علي من؟
    - Die Innere macht Ihnen Druck. Open Subtitles الشؤون الداخلية, يضغطون عليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more