Nein. Er hat Sie unter Druck gesetzt, wollte vielleicht Geld. | Open Subtitles | وكان يضغط عليك لأجل المال ربما، أو ربما كان يبتزّكِ... |
Warum hat Ihr Exmann Sie unter Druck gesetzt, den Fall zu schließen? | Open Subtitles | لمَ كان طليقك يضغط عليك لإغلاق القضية؟ |
Die Allianz muss Sie unter Druck setzen. | Open Subtitles | التحالف يجب أن يضغط عليك. |
Das Thema ist unangenehm, aber du darfst dich zu nichts drängen lassen. | Open Subtitles | من الصعب الحديث عنه، لكن لكن من المهم أن لا تتركي الولد يضغط عليك |
Süße, hat er versucht dich zu etwas zu drängen, wofür du noch nicht bereit warst? | Open Subtitles | عزيزتي هل حاول ان يضغط عليك لتفعلي شيئا لم تكوني مستعدة له؟ |
And even when the world causes too much stress, please, don't forget you're doing more with less. | Open Subtitles | مهما تفعل وحتى عندما العالم يضغط عليك بشدة رجاءاً لا تنسى |
And even when the world causes too much stress, please, don't forget you're doing more with less. | Open Subtitles | مهما فعلت. وحتى عندما العالم يضغط عليك بشدة رجاءاً لا تنسى. |
Lass dich von niemandem drängen, wenn du's nicht willst. | Open Subtitles | لا أحد يضغط عليك لتفعلها أتفهمني؟ |