"يضيعون" - Translation from Arabic to German

    • vergeuden
        
    • verschwenden
        
    • verloren gehen
        
    • verirren sich
        
    Damit rechnete ich vor zwei Monaten. Die vergeuden nur Zeit. Open Subtitles كنت أتوقع ذلك من شهرين مضوا انهم يضيعون وقتهم
    Männer vergeuden ihr Leben für etwas, das sie nicht mal verstehen. Open Subtitles هناك رجال يضيعون حياتهم على أشياء لا يرونها حتى
    Billige Gedanken aus den dekadenten Romanen, mit denen Eure Anhängerinnen ihre Zeit vergeuden. Open Subtitles كنت مكمما اليوم لقد ولدت امرأة مشاعر رخيصة من الروايات الرومانسية المنحلة مساعدينك يضيعون وقتهم في القراءة
    Die Zeit, die sie mit mir verschwenden, verbringen sie nicht damit, gefährdete Leute um ihr Vermögen zu bringen. TED وأعتقد أن كل وقت يقضونه معي هو الوقت الذي لا يقضونه في الاحتيال على راشدين ضعفاء يضيعون مدخراتهم، أليس كذلك؟
    Dass manche Menschen ihre Zeit in Yellowstone verschwenden. Open Subtitles وعندما تفكرين تجدين بعض الناس يضيعون وقتهم
    Chips in Kinderköpfen, damit sie nicht verloren gehen? ! Open Subtitles تلك الرقاقات في رؤوس أطفالنا حتي لا يضيعون
    Chips in Kinderköpfen, damit sie nicht verloren gehen? ! Open Subtitles تلك الرقاقات في رؤوس أطفالنا حتي لا يضيعون
    Hier verirren sich immer wieder Leute. Open Subtitles أعرف أنه يبدو واضحاً, لكن الأصحاب قد يضيعون.
    Sie vergeuden keine Zeit. Open Subtitles انهم لا يضيعون وقت ، اليس كذلك
    Die vergeuden Zeit... und machen genau das, was der Typ im Open Subtitles إنهم يضيعون الوقت
    Wozu Waffen vergeuden? Open Subtitles لماذا يضيعون سلاحاً؟
    Lassen Sie die deren Zeit damit vergeuden. Open Subtitles دعيهم يضيعون وقتهم بهذا
    Sie vergeuden ihre Zeit. Open Subtitles إنهم يضيعون وقتهم
    Sie verschwenden ihre Zeit. Da gibt's nicht genug Land für alle. Open Subtitles أنهم يضيعون وقتهم لا يوجد أرض كافيه لهم جميعا
    Weil sie so alt und vieldeutig ist, dass nur wenige Richter ihre oder meine Zeit damit verschwenden. Open Subtitles لأنه قديم جداً وغامض القليل من المحامين يضيعون به وقتهم و وقتى
    Die werden 3 Tage damit verschwenden zu ermitteln, was letztendlich auch in einer Untersuchung endet. Open Subtitles و يضيعون ثلاثة أيام يقومون بتحقيق و بالنهاية سيقومون بالفحص بأية حال
    Ist doch gut, dass Leute manchmal im System verloren gehen. Open Subtitles و لم لا ؟ أليس من الجيد أن الرجال يضيعون أحياناً وسط النظام ؟
    Ja, Generationen von naiven Touristen, Grabräubern und betrunkenen Universitätsstudenten verirren sich da unten ständig. Open Subtitles أجل ، أجيال من السذاجة و السياح و غزاة السردايب و أستذة الجامعات السكرانين .الذين يضيعون هناك للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more