Ich würde gerne den Boss feuern -- das bin ich. | TED | أود أن يطرد العمال رؤساءهم، أي يطردوني أنا. |
Ich glaube nicht, dass es in meinem Vertrag ist, dass Duck jemanden in meiner Abteilung feuern kann. | Open Subtitles | لا أظن بان هذا داخل في عقدي بأن داكّ بإمكانه أن يطرد أي حد من قسمي |
Ich glaube, Gary Sacks hat könnte selbst Opfer eines Mordes geworden sein. | Open Subtitles | مولدر: أنا لا أعتقد غاري يطرد ملتزما هذا القتل، السّيد ستيتس. |
Was? Euer Vater sollte entlassen werden. | Open Subtitles | والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى |
Wenn Ihnen nichts fehlt, wird er gefeuert. | Open Subtitles | لأنك إن لم تكن تشكو من شيء.. فسوف يطرد حقاً؟ |
Seltsames Gefühl: Mein Mentor konnte morgen gefeuert werden. | Open Subtitles | كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً |
Falls er nicht identifiziert wird, werden Sie alle der Schule verwiesen. | Open Subtitles | ومن فعل ذلك سوف يطرد واذا لم يعترف ذلك الشخص |
Zufall, dass die MacGregors ihre Nanny an dem Tag feuern, an dem sich Emma vorgestellt hat. | Open Subtitles | نفهم ذلك تبدو صدفةً قبيحة أن يطرد حاضنته |
Also, kannst du deinem Sex-Freund nicht einfach mehr Sex geben, im Austausch dafür deinen alten männlichen Freund nicht zu feuern? | Open Subtitles | حسنا، ألا يمكنك أن تمارسي الجنس مع صديقك الجنسي في مقابل أن لا يطرد صديقك العجوز؟ |
Ja... mein Dad arbeitet im Bergwerk... bis sie ihn wegen Trunkenheit feuern, dann ziehen wir weiter. | Open Subtitles | نعم يعمل ابي في المنجم حتى يطرد لكونه يثمل ونضطر للإنتقال مجدداً |
Die können doch Eric nicht einfach wegen seiner Überzeugung feuern, oder? | Open Subtitles | أن يطرد بسبب معتقداته، أليس كذلك؟ |
Sagst du jetzt, warum ich ihn entlassen sollte? | Open Subtitles | هل يمكن أن تشرحي لي الآن لماذا تريدينه أن يطرد ؟ |
Wir ließen jedem die schwere Wahl: Entweder Extrageld für die Teilnahme an der Studie verlieren oder den Täter anschwärzen, der dann voraussichtlich aufgrund seiner Probezeit entlassen werden würde. | TED | ومنحنا كلًا منهم خيارًا صعبًا: يمكنك أن تفقد امتيازك للمشاركة في الدراسة، أو أن تتهم زميلك، والذي يمكن أن يطرد بسبب وضع الفحص الأكاديمي. |
Aber falls ich sehen sollte, dass er mit Diane Saywer spricht, ist er gefeuert. | Open Subtitles | ولكن إذا رايته يتحدث إلى... ديان سوير سوف يطرد |
Wenn wir der Polizei sagen, was er getan hat, wird er gefeuert. | Open Subtitles | يا صاح، إذا أخبرنا الشرطة ما الذي فعله بك المدير سوف يطرد ! |
Man kann nicht von der Familie gefeuert werden. | Open Subtitles | لا يمكن أن يطرد المرء من عائلته |
Dass die Wachen gefeuert werden. Dass das Essen besser wird. | Open Subtitles | حتى يطرد الحراس |
Der Junge wurde fast verwiesen wegen mir. | Open Subtitles | أعني, الصبي كاد أن يطرد... من أجلي |