Weißt du, selbst jetzt, wo der Tod an deine Tür klopft, musst du immer noch Gott darum bitten, dir einen Engel zu schicken, der dich rettet. | Open Subtitles | اترين؟ رغم ان الموت يطرق على بابك انتي مازلتي تطلبين من الرب المساعدة وانقاذك |
Das ist der Tod, und er klopft gleich bei uns an. | Open Subtitles | هذا هو الموت، والذي يطرق على الباب الخلفي. |
Wir stinken wie irgendein verschwitzter Vertreter, der an seine letzte Tür klopft! | Open Subtitles | وكأننا رجل مبيعات ما متعرّق يطرق على آخر باب! |
Hörst du nachts auch manchmal, wie was aufs Dach klopft? | Open Subtitles | هل سمعتي شيء يطرق على السقف من قبل ؟ |
In letzter Zeit klopft er in jambischen Pentametern. | Open Subtitles | (موزي) ؟ مؤخراً أصبح يطرق على نمط الشعر ذو التفعيل الخماسي |
Sheriff Keller klopft an jede Tür, ein Nachbar verdächtigt den anderen, und Riverdale gleicht zunehmend Salem während der Hexenprozesse. | Open Subtitles | عندما كان المأمور (كيلر) يطرق على كل الأبواب والجار يشك في جاره "ريفرديل"، في كل يوم يمر تصبح مثل مدينة "ساليم" أثناء مُحاكمة الساحرات |