"يعامله" - Translation from Arabic to German

    • ihn
        
    Alle behandeln ihn wie einen Genie, aber er ist ein Idiot. Schauen Sie sich das an! Open Subtitles الجميع يعامله كما لو كان عبقرياً و لكنه ليس كذلك، إنه أحمق
    Er hat kein Geld. Sein Vater behandelt ihn sehr schlecht. Open Subtitles لم يعد لديه أى مال و أبوه يعامله معامله سيئه للغايه
    Daddy hat ihn jeden Tag verprügelt, ihn wie einen Hund behandelt. Open Subtitles أبّي كان يضربه كلّ يوم. يعامله مثل الكلب.
    Aber das bedeutet nicht, dass ich will, dass ihn andere wie Scheiße behandeln. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني أريد أن يعامله اي شخص كالقذارة
    Warum sollte er sich für ihn verstellen? Open Subtitles ولماذا يعامله بطريقة غير لائقة ؟
    Unser König tötet den Jungen nicht, sondern empfängt ihn liebenswürdig! Open Subtitles إن الملك يعامله بلطف ربما لن يموت
    Dieser Dämon nimmt mir mein Leben und alle behandeln ihn... Open Subtitles الشيطان أخذ حياتي والجميع يعامله
    Johnson nahm ihn hart ran, aber das war sein Job. Open Subtitles كان يعامله جونسون بقسوة،، ولكن هذا عمله
    Jeder von euch sollte ihn so behandeln, verdammt noch mal. Open Subtitles وأريد كلّ واحد منكما أن يعامله هكذا، اللعنة!
    Da steckt mehr dahinter, er behandelte ihn wie einen Schulfreund. Open Subtitles أنه أكثر من ذلك لقد كان يعامله كأحد زملائه بالمدرسة ......
    - Er hat ihn wie einen Sohn behandelt. Open Subtitles -كان يعامله كأبنه
    Sieh nur, wie er ihn beäugt. Open Subtitles - انظروا كيف يعامله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more