Alle behandeln ihn wie einen Genie, aber er ist ein Idiot. Schauen Sie sich das an! | Open Subtitles | الجميع يعامله كما لو كان عبقرياً و لكنه ليس كذلك، إنه أحمق |
Er hat kein Geld. Sein Vater behandelt ihn sehr schlecht. | Open Subtitles | لم يعد لديه أى مال و أبوه يعامله معامله سيئه للغايه |
Daddy hat ihn jeden Tag verprügelt, ihn wie einen Hund behandelt. | Open Subtitles | أبّي كان يضربه كلّ يوم. يعامله مثل الكلب. |
Aber das bedeutet nicht, dass ich will, dass ihn andere wie Scheiße behandeln. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني انني أريد أن يعامله اي شخص كالقذارة |
Warum sollte er sich für ihn verstellen? | Open Subtitles | ولماذا يعامله بطريقة غير لائقة ؟ |
Unser König tötet den Jungen nicht, sondern empfängt ihn liebenswürdig! | Open Subtitles | إن الملك يعامله بلطف ربما لن يموت |
Dieser Dämon nimmt mir mein Leben und alle behandeln ihn... | Open Subtitles | الشيطان أخذ حياتي والجميع يعامله |
Johnson nahm ihn hart ran, aber das war sein Job. | Open Subtitles | كان يعامله جونسون بقسوة،، ولكن هذا عمله |
Jeder von euch sollte ihn so behandeln, verdammt noch mal. | Open Subtitles | وأريد كلّ واحد منكما أن يعامله هكذا، اللعنة! |
Da steckt mehr dahinter, er behandelte ihn wie einen Schulfreund. | Open Subtitles | أنه أكثر من ذلك لقد كان يعامله كأحد زملائه بالمدرسة ...... |
- Er hat ihn wie einen Sohn behandelt. | Open Subtitles | -كان يعامله كأبنه |
Sieh nur, wie er ihn beäugt. | Open Subtitles | - انظروا كيف يعامله |