"يعبثون" - Translation from Arabic to German

    • verarschen
        
    • fackeln
        
    • spielen mit
        
    • auf der Straße auf
        
    • ärgern
        
    In unserer eigenen Hütte lassen wir uns nicht verarschen. Open Subtitles لن ندعهم يعبثون بنا في بيتنا، أليس كذلك؟
    Von jetzt an Abed, verarschen sich Freunde nicht miteinander. Open Subtitles من الأن فصاعداً يا عابد الأصدقاء لا يعبثون مع بعضهم البعض
    - Du solltest auch Angst haben. Diese Typen fackeln nicht lange. Open Subtitles ينبغي أن تخافي هؤلاء القوم لا يعبثون معهم
    Diese Kerle fackeln nicht lang. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يعبثون
    Sie spielen mit Ihnen und währenddessen werden Sie ausgenommen. Open Subtitles يعبثون بك ويشغلونك فيما يقومون بسرقة أموالك
    Wenn sie dich nächstes Mal ärgern, auch nur ein bisschen, schlägst du zu. Open Subtitles المرة التالية التي يعبثون معك , حتى لو القليل فحسب عليكَ ضربهم
    Da wollen uns Kinder verarschen und lachen sich jetzt irgendwo schlapp. Open Subtitles فــقط لأنها غرقت هــنا حـفنة من الأطـفال يعبثون بنـا ,ويـضحكون من وراء ظهورنــا
    Die verarschen dich nur, Süße. Open Subtitles انهم يعبثون معك، لا اكثر عزيزتي
    Wir müssen ihnen zeigen was passiert, wenn sie die Basis verarschen. Open Subtitles علينا تعليمهم ما يجري عندما يعبثون مع (القاعدة)
    Wir müssen ihnen zeigen was passiert, wenn sie die Basis verarschen. Open Subtitles علينا تعليمهم ما يجري عندما يعبثون مع (القاعدة)
    Die verarschen uns die ganze Zeit, das gehört zum Spiel dazu. Open Subtitles - يعبثون معنا باستمرار، ولكن... هذا جزء من اللعبة
    Aufschlussreich. Ja, die fackeln nicht lange. Open Subtitles مذهل، أجل، إنهم لا يعبثون
    Die spielen mit uns. Open Subtitles أنهم يعبثون معنا
    Sie spielen mit dir. Sagte er deshalb, dass wir ihn umgebracht haben? Open Subtitles إنهم يعبثون معكِ.
    Sie spielen mit uns. Open Subtitles إنّهم يعبثون بنا
    Um die zu ärgern, die Sie ärgern? Open Subtitles تعبث مع من يعبثون معك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more