In unserer eigenen Hütte lassen wir uns nicht verarschen. | Open Subtitles | لن ندعهم يعبثون بنا في بيتنا، أليس كذلك؟ |
Von jetzt an Abed, verarschen sich Freunde nicht miteinander. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً يا عابد الأصدقاء لا يعبثون مع بعضهم البعض |
- Du solltest auch Angst haben. Diese Typen fackeln nicht lange. | Open Subtitles | ينبغي أن تخافي هؤلاء القوم لا يعبثون معهم |
Diese Kerle fackeln nicht lang. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يعبثون |
Sie spielen mit Ihnen und währenddessen werden Sie ausgenommen. | Open Subtitles | يعبثون بك ويشغلونك فيما يقومون بسرقة أموالك |
Wenn sie dich nächstes Mal ärgern, auch nur ein bisschen, schlägst du zu. | Open Subtitles | المرة التالية التي يعبثون معك , حتى لو القليل فحسب عليكَ ضربهم |
Da wollen uns Kinder verarschen und lachen sich jetzt irgendwo schlapp. | Open Subtitles | فــقط لأنها غرقت هــنا حـفنة من الأطـفال يعبثون بنـا ,ويـضحكون من وراء ظهورنــا |
Die verarschen dich nur, Süße. | Open Subtitles | انهم يعبثون معك، لا اكثر عزيزتي |
Wir müssen ihnen zeigen was passiert, wenn sie die Basis verarschen. | Open Subtitles | علينا تعليمهم ما يجري عندما يعبثون مع (القاعدة) |
Wir müssen ihnen zeigen was passiert, wenn sie die Basis verarschen. | Open Subtitles | علينا تعليمهم ما يجري عندما يعبثون مع (القاعدة) |
Die verarschen uns die ganze Zeit, das gehört zum Spiel dazu. | Open Subtitles | - يعبثون معنا باستمرار، ولكن... هذا جزء من اللعبة |
Aufschlussreich. Ja, die fackeln nicht lange. | Open Subtitles | مذهل، أجل، إنهم لا يعبثون |
Die spielen mit uns. | Open Subtitles | أنهم يعبثون معنا |
Sie spielen mit dir. Sagte er deshalb, dass wir ihn umgebracht haben? | Open Subtitles | إنهم يعبثون معكِ. |
Sie spielen mit uns. | Open Subtitles | إنّهم يعبثون بنا |
Um die zu ärgern, die Sie ärgern? | Open Subtitles | تعبث مع من يعبثون معك ؟ |