"يعتني بك" - Translation from Arabic to German

    • kümmert sich um dich
        
    • sich um dich kümmern
        
    • sich um dich kümmert
        
    • für dich sorgt
        
    Komm schon, wer ist dein Puff-Daddy und kümmert sich um dich? Open Subtitles كيف حال زبوننا؟ من يعتني بك ؟ هيا انتما الاثنين فلدينا عمل لنقوم به
    Daddy kümmert sich um dich. Open Subtitles أباك سوف يعتني بك
    Hast du jemanden, der sich um dich kümmern kann? Open Subtitles هل لديكِ أحد يعتني بك حين خروجك من هنا؟
    Ich sagte Morteza, er solle dir nichts tun, sich um dich kümmern, dich lieben. Open Subtitles أخبرت (مرتضى) بأن يكون طيبًا معك أن يعتني بك ويحبّك
    Vielleicht, wenn du dich damit abgeplagt hättest, eine Beziehung zu entwickeln, die mehr als das gedankenlose tauschen von Körperflüssigkeiten beinhaltet, dann hättest du jemanden der sich um dich kümmert. Open Subtitles ربما لو فكرت في إقامة علاقة ...آدمية بها أكثر من تبادل السوائل الجسدية بدون تفكير لكان لديك شخص يعتني بك
    Es ist toll, wie gut er sich um dich kümmert. Open Subtitles إنه لطيف، وهو يعتني بك.
    "Finde jemanden, der für dich sorgt, Open Subtitles أريدك أن تكوني مع شخص ما يعتني بك
    Dein Bruder wird sich um dich kümmern! Mutter! Open Subtitles أخوك سوف يعتني بك
    Einer muss sich um dich kümmern. Open Subtitles -يجب أن يعتني بك أحد
    Um jemanden zu haben, der sich um dich kümmert? Open Subtitles لانك تريدين احدا يعتني بك
    Ja, aber hast du jemanden, der gelegentlich für dich sorgt? Open Subtitles أجل، ولكن هل يعتني بك أحد؟
    -Du brauchst jemanden, der für dich sorgt. Open Subtitles تحتاجين لشخص يعتني بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more