Sie denken, weil Mommy und Daddy erschossen wurden... kennen Sie die dunkle Seite des Lebens. | Open Subtitles | الناس الذين تعرفهم و يعرفوك لديهم الكثير ليخسرونه الآن أنت تعتقد، لأن أباك و والدتك قد أطلق عليهم النار |
Sie kennen dich nicht. Für sie, bist du der mysteriöse, Einzelgängertyp. Würde dir nicht weh tun dazu zu gehören. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفوك فقط،أنتَ بالنسبة إليهم شخصٌ غامضٌ لن يضرك أن تقوم بهذا،أن تنشيء بعض الصداقات. |
(Lachen) Javier und Alejandra sind echte Schutzengel, die einem das Leben retten, obwohl sie einen gar nicht richtig kennen. | TED | (ضحك) أليخاندرا وخافيير على الفور أصبحوا الملائكة الحارسة الذين سينقذون حياتك حتي بدون أن يعرفوك |
Nicht mehr lange, wenn sie dich kennen. | Open Subtitles | ليس مطولاً ، فقط حتي يعرفوك |
Aber erwarten Sie nicht, dass alle Sie kennen. | Open Subtitles | ولاتتوقع منهم كلهم ان يعرفوك. |
- Sie sagten, sie kennen Sie. Ich ließ sie rein. | Open Subtitles | -لقد قالوا بأنهم يعرفوك. |