Angeblich stellt es das Herz des Stückes dar, aber niemand weiß es genau. | Open Subtitles | حسناً، من المفترض أنّه كشف قلب القطعة، لكن لا أحد يعرف بالضبط. |
Keiner weiß es genau. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالضبط. |
Niemand weiß es genau. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالضبط. |
Ich habe das ungute Gefühl, Er weiß genau Bescheid. | Open Subtitles | أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة |
Er weiß genau, was er will, aber er will umworben werden. | Open Subtitles | يعرف بالضبط ما يريد لكنه يريد منا التودد إليه |
Er wusste genau, was er tat, als er sich zum Heckenschützentraining meldete. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه |
Das heißt, Er weiß genau, wie man solche Fallen vermeidet. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يعرف بالضبط كيف يمكنه تفادي هذه الأفخاخ، صحيح ؟ -يعجبني الفتاة الجديدة |
Er weiß genau, wen er treffen will. | Open Subtitles | هو يعرف بالضبط من يريد استهدافه. |
Er weiß genau wo die Kameras sind. | Open Subtitles | يعرف بالضبط أين هذه الكاميرات |
- Er weiß genau, was er tut. | Open Subtitles | -و هو يعرف بالضبط ما يفعله |
Er wusste genau, was er tat, als er sich meldete. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ما كان يفعله عندما نضم للجيش |
Wer immer ihn getötet hat wusste genau, was er tut. | Open Subtitles | مهما كان من قتله يعرف بالضبط ما يفعله |
Er wusste genau wo er verdammt nochmal hin musste. | Open Subtitles | لقد كان يعرف بالضبط إلى أين يذهب. |