"يعطوننا" - Translation from Arabic to German

    • geben uns
        
    • Sie geben
        
    Sie geben uns eine bestimmte Droge. Wir nennen sie Bubbles. TED إنهم يعطوننا عقاقير خاصة. نحن ندعوها فقاعات.
    Die geben uns Abfall, Rattenfraß! Open Subtitles انهم يعطوننا القمامه التى لا تصلح حتى للفئران
    Sie geben uns Geld für die Ware. Sie geben mir Geld, weil ich arbeite. Open Subtitles يعطوننا أموال مقابل البضائع وأنت تعطيني مال مقابل عملي
    Sehen Sie, die geben uns nur zwanzig Minuten für die Wartung, können Sie es nicht dabei belassen? Open Subtitles لا يعطوننا سوى عشرين دقيقة للراحة فهلا نسيت الأمر ؟
    Die geben uns ihr benutztes Öl, wir müssen ihr Getriebeöl und Kältemittel zu einem Schnäppchenpreis annehmen. Open Subtitles فهم يعطوننا زيوتهم المستعملة وعلينا أن ننقل لهم السوائل والفريون داخل الصفقة
    - Wir geben ihnen Zufriedenheit. Und sie geben uns Macht. Open Subtitles نعطيهم سعادة، وهم يعطوننا سلطة.
    Sie wird ihrer Familie einen Brief schreiben, wir werden ihn rüberbringen, sie geben uns Milos, wir ihnen das Mädchen, und es wird Frieden geben in Bosnien. Open Subtitles ونحن نرسلهـا إلى جانبها يعطوننا "ميلـوش"، نعطيهـم الفتـاة وذلك هو السلام في "البوسنة"!
    Die Franzosen geben uns eine Stimme auf zehn Stimmen für die Kolonisten. Open Subtitles و الفرنسيون يعطوننا صوتا واحدا... مقابل 10 أصوات للمعمّرين
    Sie geben uns noch eine Minute. Open Subtitles هم يعطوننا دقيقة واحدة.
    Und sie geben uns einen Vorschuss. Open Subtitles إنهم يريدون أن يعطوننا عربونا
    Die geben uns Korruption! Wir geben ihnen eine Revolution! Open Subtitles يعطوننا فساد .نعطيهم ثورة
    Sie geben den Statisten Tickets, anstatt denen ein anständiges Gehalt zu zahlen. Open Subtitles يعطوننا تذاكر رائعة بدلاً من دفع لنا أجور محترمة - سيدتي؟
    Niemand sah einen Verdächtigen. Sie geben eine Beschreibung des Opfers. Open Subtitles لم يرَ أحد مشتبهاً به إنه يعطوننا وصفاً للضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more