Das gibt mir das Recht, ihn zu kontroll... ihm zu helfen, kapiert? | Open Subtitles | الا يعطينى هذا الحق فى أن اتحكم اساعده ؟ |
Er sagte, er gibt mir 5.000 für jedes Mädchen das ich ihm bringe. | Open Subtitles | قال انه سوف يعطينى خمسة الاف عن كل فتاة احضرها له. |
Ein Oberst gibt mir sein Regiment und seine ganze Ausrüstung... | Open Subtitles | "جوزيفا " عقيد فيدرالى سوف يعطينى فوجه و كل معداته |
Ein Makler gab mir eine Liste mit freistehenden ViIlen. | Open Subtitles | سمسار العقارات سوف يعطينى قائمه بفلل للايجار |
Er kam zweimal die Woche und gab mir immer 500 Franc da brauchte ich keine anderen Kunden. | Open Subtitles | اعتاد ان يرانى مرتين فى الاسبوع دائمآ يعطينى 500 فرنك000 لذلك لم يكن لزامآ على أن أرى شخصآ آخر كان لدى الكثير من الوقت |
Niemand gibt mir Befehle. Ich will Bourbon, einen doppelten. | Open Subtitles | لا احد يعطينى اوامر اجعليها باربون |
Er gibt mir jetzt die Codes geb sie sofort an einen Freund weiter. | Open Subtitles | سوف يعطينى الأرقام وأناسأقراهممن خلالالمايك... إلي صديقى , ليتأكد منهم |
Dein Dad gibt mir 'nen Job in einer seiner Autowaschanlagen. | Open Subtitles | والدك يعطينى وحدة تنظيف سيارات |
Er gibt mir mehr, als ich ihm jemals geben könnte, wie alle Hunde. | Open Subtitles | إنه يعطينى الكثير دون مقابل |
Das gibt mir genug Recht. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعطينى الحق. |
Viktor gibt mir genug Arbeit. | Open Subtitles | فيكتور" يعطينى الكثير من العمل. |
Der Barmann schaute mich schräg an und gab mir ein dreckiges Glas | Open Subtitles | أتعرفون ذلك عامل البار الذى يعطينى أقبح نظرة وأقبح زجاجة |
- Er gab mir nichts! | Open Subtitles | لا,لاشئ أنه لم يعطينى شئ |
- Er gab mir nichts! | Open Subtitles | -لا,أنه لم يعطينى أى شئ |