Wir beide wissen, wieso Sie dieses Flugzeug besteigen. | Open Subtitles | يعلم كلانا من أنه هو السبب في ركوبك تلك الطائرة. |
Was die Frage aufwirft, warum Sie sich als eine aufführen, obwohl Wir beide wissen, dass Sie das nicht sind. | Open Subtitles | والذي يطرح سؤال مُلح لماذا تتنكرين هكذا بينما يعلم كلانا أنكِ لستِ كذلك ؟ |
Aber Wir beide wissen, egal, wie viel ich euch auch helfen würde, du wärst dennoch hier und würdest dich beschweren. | Open Subtitles | لكن يعلم كلانا مهما أعطيت لن تفتأي تقدمين إلى هنا شاكية! |
Wir wissen beide, dass 9/11 eine Farse war. | Open Subtitles | يعلم كلانا أنّ أحداث الـ11 سبتمبر كانت خدعة |
Wir wissen beide, er ließe den neuen König nicht leben. | Open Subtitles | يعلم كلانا أنه لن يدع الملك الجديد يعيش |
Er ist es nicht, wie Wir beide wissen. | Open Subtitles | ليس هو , كما يعلم كلانا |
Wir beide wissen, dass ein Speedster Wallys Platz einnehmen muss. | Open Subtitles | يعلم كلانا أنه على متسارع أن يحل محل (والي) |
Aber Wir beide wissen, wer Vincent ist und wozu er fähig ist. | Open Subtitles | لكن يعلم كلانا ما هي حقيقة (فينسنت) |
Wir beide wissen, dass sich noch vor 2 Stunden mehr als 430.000 Terabytes LuthorCorp-Datensammlungen und Ethernet-Kabel in diesem Raum hier befanden. | Open Subtitles | يعلم كلانا أنه قبل ساعتين، أكثر 430000 ميغاغيغ... من ذاكرة عشوائية خاصة بـ(لوثركورب ... ) وأسلاك الإيثيرنيت تملأ هذا المكان. |
Wir wissen beide, was mit dir ist. | Open Subtitles | يعلم كلانا ماذا يحدث لك. |
Wir wissen beide, dass das nicht passieren wird, mein Junge. | Open Subtitles | يعلم كلانا أن هذا لن يحدث |
Wir wissen beide, dass es so nicht passiert ist. | Open Subtitles | يعلم كلانا أن ليس هذا ما حدث |