weshalb wir glauben, dass sie lebendig begraben wurde und vermutlich sehr gelitten hat. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية أثناء دفنها و تتألم بشدة على الأرجح |
dass sie beim Derby unrecht hat, heißt nicht, dass sie sich immer irrt. | Open Subtitles | وفقط لأنها مخطئة بشأن السباق لا يعني أنها مخطئة في كل الأمور. |
Schau, es kann bedeuten, dass sie weiß, dass er hier ist, okay? | Open Subtitles | انظر ، ربما ذلك يعني أنها تعلم أنه هنا ، حسنًا؟ |
Sie hat wohl ein Auto, das bedeutet, sie hat etwa 15 Meilen Vorsprung. | Open Subtitles | لابد أنها حصلت على سيارة، بما يعني أنها على بعد 15 ميل |
Gut, der durchgeschnittene Draht bedeutet, dass sie die Alarmanlage umgangen haben. | Open Subtitles | كل الحق، لذلك قطع الأسلاك يعني أنها تجاوز أنظمة الإنذار. |
Ja, aber deshalb muss sie nicht hergekommen sein. | Open Subtitles | أجل و لكن هذا لا يعني أنها قد أتت إلى هنا |
- Lass mich dir etwas sagen, okay? Nur weil eine schöne Frau eine Geschichte erzählt, muss sie nicht wahr sein. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً ، ليس لأن إمرأة جميلة أخبرتك قصة لا يعني أنها الحقيقة |
Nur weil eine Person ihre Zeit damit verbringt, ein Stück von etwas herzustellen, heißt das nicht, dass sie dazu wird, zu einem Stück von etwas. | TED | لمجرد ان الشخص يقضي وقته في صنع قطعة من شيء لا يعني أنها تصبح ذلك، قطعة من شيء. |
Zur Schule zu gehen bedeutet, dass sie in die Welt ihrer Träume und ihrer Hoffnungen eintritt, wo sie ihre Talente für ihr zukünftiges Leben erforschen kann. | TED | القبول في المدرسة يعني أنها قد دخلت عالم الأحلام وعالم الأمال حيث يمكنها أن تكتشف قواها الكامنة في حياتها المستقبلية. |
Man übersieht sie leicht, aber das heißt nicht, dass sie nicht wichtig sind. | TED | من السهل التغاضي عنها، ولكن ذلك لا يعني أنها غير مهمة. |
Das bedeutet, dass sie völlig ungeeignet sind, sie mit Kindern in den Ferien zu besuchen, weil man dort nichts tun darf. | TED | مما يعني أنها أسوأ الأماكن على الإطلاق لتأخذ أولادك إليها في العطلة، لأنه لن يمكنك القيام بشيء هناك. |
Meine Urgroßmutter kannte das Wort "Feministin" nicht, aber das bedeutet nicht, dass sie es nicht war. | TED | لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك. |
Er hatte etwas erschaffen, ein Leben, und es war seins, was bedeutet, es bedeutete ihm etwas. | Open Subtitles | لقد صنع شيئاً, حياة, و قد كانت ملكه, والذي يعني أنها كانت تعني له شيئاً |
Sie ist Paläobiologin. Das bedeutet, sie gräbt ganz altes, totes Zeug aus. | TED | فهي عالمة في الحفريات القديمة، ما يعني أنها مختصة في نبش الكائنات الميتة القديمة جدا. |
Nur wegen ihrer Mutter muss sie nicht auch lesbisch sein. | Open Subtitles | فقط لكون والدتها مثلية فهذا لا يعني أنها كذلك. |
Also muss sie irgendwo sein. | Open Subtitles | هذا يعني أنها في الخارج بمكان ما |
Tina weiß ja von ihr. Deswegen muss sie sie nicht kennenlernen wollen. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنها تريد رؤيتها |