"يعني أنّهم" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    • dass
        
    • bedeutet
        
    War es die Vergangenheit, wäre es einleuchtend, dass sie ihn aussetzten, weil sie ihn retten wollten. Open Subtitles لكن إن كانت من الماضي، فهذا يعني أنّهم تركوه ليحاولوا انقاذه
    Wer sich versöhnt, hatte Streit. Kennen sie den Grund? Open Subtitles تصليح الأمور يعني أنّهم يتناقشون تعرف لماذا ؟
    Es bedeutet, sie werden eine Macht entfesseln, die so gewaltig ist, dass sie alles in ihrem Weg zerstört. Open Subtitles يعني أنّهم ينوون إطلاق سلاح عظيم جدّاً سيدمّر كلّ شيء
    Das bedeutet, sie könnten überall hin, als wer sie wollen, direkt in das Land mit gestohlenen Anmeldeinformationen. Open Subtitles وهذا يعني أنّهم يقدرون على تهريب أيّ شخص .يريدون مباشرةً إلى البلد مستخدمين أوراقًا مسروقة
    Das heißt, sie wollen verhandeln. sie schaden Ihrem Sohn nicht solange er ihnen von wert ist. Open Subtitles ذلك يعني أنّهم يودون التفاوض لن يؤذوا إبنكَ طالما يسوى شيئاً
    im Bundesstaat New York, das heißt, sie brauchen keine Pipeline aus dem Süden. Open Subtitles والذي يعني أنّهم لن يحتاجواْ إلى خطّ أنابيب من الجنوب.
    Das heißt, sie kontrollieren alle Zwangsversteigerungen. Open Subtitles ممّا يعني أنّهم يتعاملون مع كافّة البيعات المرهونة.
    sie haben mit Schießen aufgehört. Das bedeutet, dass sie kommen. Open Subtitles لقد توقّف إطلاق النّيران ممّا يعني أنّهم قادمون
    Moment mal, in diesem zielen Typen mit ihren Maschinengewehre in die Kamera, was bedeutet, dass sie mit ihren Maschinengewehren auf sie zielen. Open Subtitles وهذا يعني أنّهم كانوا يصوّبون بأسلحتهم نحوكِ. أجل، كنتُ في مهمّة،
    Was bedeutet, dass sie sich gemeinsam nach Mitternacht auf dem Schiff zurückmelden müssen. Open Subtitles ممّا يعني أنّهم سيضطرّون لتسجيل دخولهم مُجدّداً إلى السفينة معاً بعد مُنتصف الليل.
    Also, nur weil einige meiner Leute in der Vergangenheit in Schwierigkeiten geraten sind, bedeutet das nicht, dass sie jetzt in Schwierigkeiten stecken. Open Subtitles ليس بسبب أنّ أحدًا من أشخاصي قد كان في مشاكل بالماضي، فإنّ ذلك لا يعني أنّهم في مشاكل الآن.
    Es gab darüber keine Medienberichte, woraus man annehmen kann, dass sie eine Quelle bei der ICE etabliert haben. Open Subtitles ممّا يعني أنّهم قاموا بزرع مصدرٍ داخل الهِجرة والجمارِك.
    Ja, aber die sind nicht die Harvard, was bedeutet, dass sie zweitrangig sind. Open Subtitles أجل، ولكنّهم ليسو بهارفرد والذي يعني أنّهم في الدرجة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more