| Das Schelf schwimmt also teilweise, und ist dem Meer und seiner Wärme ausgesetzt. | TED | ذلك الغطاء الجليدي يعوم جزئياً، ويتعرض للمحيط، لحرارة المحيط. |
| Was machst du, wenn du aufwachst und dein Finger in geschmolzenem Eis schwimmt? | Open Subtitles | و الآن ماذا تفعل عندما تستيقظ و ترى اصبعكَ يعوم في وعاء ثلجٍ ذائب؟ |
| Ich bin allerdings nicht sicher, ob es noch schwimmt. | Open Subtitles | لسوء الحظ, اذا كان هذا ايحاء أنا لست متأكد جداً أنه مازال يعوم - نعم, لا أعلم - |
| Seine Lachse schwimmen nicht stromaufwärts. | Open Subtitles | لديه قلب طيب ذلك صحيح السلمون لا يعوم ضد تيار الماء |
| Scheinbar schwimmen alle in dieser Scheiß-Stadt dort, seit sie acht Jahre alt sind. | Open Subtitles | على ما يبدو أن كُل من بتلك المدينه الحمقاء يعوم بالبحيره منذ أن كان بالثامنه |
| Du musst nur schneller als der Kerl schwimmen, mit dem du tauchst. | Open Subtitles | يجب فقط أن تسبق الشخص الذي يعوم بجانبك |
| Sie schwimmt zu ihm mit einem Picknick. Aber dann fällt alles ins Wasser. | Open Subtitles | لذا فهو يعوم معه في نزهة ولكنه يقع |
| Scheiße schwimmt doch. | Open Subtitles | أترى التغوط يعوم اليس كذلك؟ |
| "Die Ente schwimmt auf dem See." | Open Subtitles | البط يعوم بالبحيرة |
| Er schwimmt in Flüssigkeit, deshalb ist er gewachsen... | Open Subtitles | لإنه يعوم في السائل فتوسع ... |
| Aber es schwimmt. | Open Subtitles | لكنه يعوم |
| Sag allen, sie sollen nach unten schwimmen. | Open Subtitles | اخبر كل السمك ان يعوم للاسفل |
| Und schwimmen können. | Open Subtitles | ويعرف كيف يعوم |