Wir leben in einer urbanen Welt und die Menschen in städtischen Gebieten. | TED | في الحقيقة، نحن عالم متمدن، حيث يعيش الناس في مناطق متمدنة. |
die Menschen lebten und arbeiteten miteinander an einem Ort, zu dem sie sich zugehörig fühlten, und der ihnen ein Zuhause war. | TED | يعيش الناس و يعملون مع بعضهم البعض في مكان أعطاهم الشعور بالانتماء وجعلهم يشعرون بأنهم في وطنهم. |
Es ist jener Ort, an dem die Menschen sich der höchsten Lebenserwartung frei jeglicher Invalidität erfreuen. | TED | ذلك المكان حيث يعيش الناس أطول وحياة بمنأى عن العجز المألوف في العالم . |
Und ich weiß Sie schworen den Eid anderen nicht zu verraten, wo Leute leben. | Open Subtitles | و أعلم أنك أقسمت ألا تخبر الآخرين أين يعيش الناس |
Ich dachte, Sie sollten mal sehen, wie echte Leute leben. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنهُ حان الوقت لترى كيف يعيش الناس الحقيقيون |
Sie wollen die Menschen in Angst leben lassen. | TED | يريدون أن يعيش الناس في خوف |
So leben die Menschen, Frances. Echte Menschen. | Open Subtitles | هكذا يعيش الناس الأسوياء (فرانسيس)! |
Leute leben kaum glücklich bis zu ihrem Lebensende. | Open Subtitles | بالكاد يعيش الناس طيلة أيّام حياتهم |