| Okay, diese Vision sagte dir, er war eifersüchtig auf den toten Kerl. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت بان الرأيا أخبرك بأنه يغار من رجل ميت. |
| Sie sind eifersüchtig. Der Geck hat den Fechtmeister gepiekt. Touché. | Open Subtitles | إن الكابتن يغار ، إن المتأنق قد وخز السيد المتفاخر ، كم هو مؤثر |
| Er ist auf die Jungen eifersüchtig, weil er selbst nichts kann. | Open Subtitles | انة يغار مِنْ الشبابِ لأنه لا يَستطيعُ لانة لا يَستطيعُ ان يَعمَلُ أيّ شئُ. |
| oder sogar neidisch auf das sind, was man alles tun kann und sie nicht. | Open Subtitles | إن كان سيكرهك لطبيعتك أو يغار منك بسبب ما لا يستطيع فعله مثلك |
| Es heißt, wenn jemand so redet, ist er im Grunde nur neidisch. | Open Subtitles | يقول الناس: عندما يتكلم أحدهم عنك فهذا لأنه يغار منك |
| Weil er dich so sehr liebt, ist er eifersüchtig und besorgt. | Open Subtitles | لأنة يحبك كثيراً ,و يغار عليك ,و يشعر بالقلق |
| Ich habe zwei Söhne, die eifersüchtig auf die Macht des anderen sind. | Open Subtitles | وأصبح لدي ابنين وكل منهما يغار من نفوذ الآخر |
| Wußtest du, daß Hemingway auf Dostojewski eifersüchtig war? | Open Subtitles | أتعرف أن هيمينجواي كان يغار من دوستويافسكي؟ |
| Schau Dich an, Scherbotsky, es ist offensichtlich schwierig, Ted eifersüchtig zu machen. | Open Subtitles | من الواضح انكِ تريدين ان تجعلي تيد يغار عليكِ لا .. انه فقط ذلك الشاب من المحطه |
| ...in dem Michael Redgrave einen Bauchredner spielt, der auf seine Puppe eifersüchtig wird. | Open Subtitles | يلعب مايكل ريدجريف دور ممثل يتحدث من بطنه يغار من دميته |
| Er will dir danken, dass du uns gerettet hast... und er will zeigen, dass er nicht eifersüchtig auf dich ist. | Open Subtitles | يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك |
| Und uns benutzt, um einen Hilfsprofessor eifersüchtig zu machen und uns zu versetzen? | Open Subtitles | وإستخدمنا لجعل البروفسور يغار وجلعنا نقف في انتظاره؟ |
| Er wird manchmal etwas eifersüchtig, also wollte ich ihn nicht beunruhigen. | Open Subtitles | انه يغار احياناً لذا لم ارده ان يقلق هل هذا مقبول ؟ |
| Sie ist eifersüchtig auf sein Talent. Ein wunderbares Talent. Und selten. | Open Subtitles | هو يغار من موهبته يجب أن تعثر على هذا فهو أمر نادر |
| Du sollst keinen Mann, der eifersüchtig ist oder um seine Existenz fürchtet, auf die Probe stellen. | Open Subtitles | لا ينبغي عليكِ أن تختبري رجلًا يغار أو يخاف على رزقه. |
| Lügen! Er ist nur eifersüchtig, dass mein Hintern mehr glänzt als seine Zähne. | Open Subtitles | أكاذيب, هو فقط يغار لأن مؤخرتي ألمعُ مِنْ أسنانِه |
| Man sagt, dass ein Mann seine Söhne mehr lieben muss, aber ein Mann kann eifersüchtig auf seine Söhne sein... und seine Tochter kann immer das Licht in seinem Leben sein. | Open Subtitles | يقولون أن على الرجل أن يحب أبنائه أكثر، لكن المرء قد يغار من أبناءه، بينما تظل ابنته دائما نور حياته. |
| Sie brauchen jemanden, der nicht eifersüchtig ist und verrückte Fehler macht. | Open Subtitles | لا يجب أن تحظى بشخص ما في حياتك الذي يغار بجنون ويقوم بأخطاء مجنونة |
| Wenn er versucht mich anzumachen, weil er neidisch ist, dass Cuddy nicht ihm den Job angeboten hat... | Open Subtitles | إن كان يحاول التلاعب بي لأنه يغار مني، ولأن كادي لم تعرض عليه الوظيفة |
| Richtig. Du drehst es jetzt so, dass es aussieht, als ob er auf dein Elend neidisch wäre. | Open Subtitles | أجل، لقد اكتشفت أنه يغار من بؤسك |
| Nein, du bist neidisch auf ihn. | Open Subtitles | حقاً أظن أنك أنت من يغار من تشارلي. |