"يفتحوا" - Translation from Arabic to German

    • öffnen
        
    • öffnet
        
    Er lässt mich erahnen, was Menschen sagen werden, noch ehe sie den Mund öffnen. Open Subtitles و أعطاني قوه معرفه ما يود الناس قوله قبل أن يفتحوا أفواهم بالحديث
    Dort musste ich warten, bis sie öffnen. Deine Uhr war im Restaurant? Open Subtitles لذا ذهبت للمطعم لكنه مغلق اضطررت للإنتظار حتى يفتحوا
    Aber man sollte den Innenraum öffnen, ... damit normale Leute das Rennen sehen können. Open Subtitles لكن أعتقد أنهم يفتحوا المكان حتى يتمكن الناس العاديون من رؤية السباق
    Mit dem Ding da drüben öffnen sie den Käfig. Open Subtitles يستخدمون هذا الشئ هناك لكي يفتحوا الأقفاص
    Und wenn jemand öffnet, sagst du: "Trick or treat". Open Subtitles وحين يفتحوا الباب تقول "نريد حلوى العيد"، مفهوم؟
    - Jeder muss seinen Safe öffnen. - Mit Freuden öffne ich meinen Safe. Open Subtitles على الجميع أن يفتحوا خزاناتهم - لا مشكلة لدي في فتحها -
    Er sagt sie müssen ihre Herzen öffnen, um in Ihnen das zu sehen, was er gesehen hat. Open Subtitles يقول لهم أن عليهم أن يفتحوا قلوبهم ليروا فيك ما قد رآه هو
    Da dürfen Liebende ihre Herzen und ihre Lenden öffnen! Open Subtitles بين منتصف الليل والفجر، العشاق يفتحوا قلوبهم وعوراتهم.
    Sie können den Kofferraum nicht ohne Grund öffnen, genauso wie sie nicht ohne Grund ins Haus kommen dürfen. Open Subtitles ولن يفتحوا الصندوق دون سبب وكذلك لن يدخلوا المنزل دون سبب
    Nur beständige Dämmerung, bevor sie Ihnen den Schädel öffnen und versuchen, die Dämonen freizulassen. Open Subtitles قبل أن يفتحوا جمجمتكِ ويحاولون إخراج الشيطان.
    Sie wird für eine Woche schließen und dann wieder öffnen. Open Subtitles سيغلقوا لمدة أسبوع ثم يفتحوا من جديد
    Ich dachte, die öffnen um 7. Open Subtitles لقد إعتقدت بأنهم يفتحوا في السابعة
    Schränke wird dein Kind erst in zwei Jahren öffnen. Open Subtitles أطفالم لن يفتحوا الحجرات لبعد سنة أخرى
    Die öffnen erst am Freitag wieder. Open Subtitles ولن يفتحوا ثانية إلاّ يوم الجمعة
    - Sagt ihnen, die Tore zu öffnen. - Wenn das Eure Neugier befriedigt. Open Subtitles أخبرهم أن يفتحوا الأبواب - سوف نرضي فضولك -
    Er gibt den Menschen die Gelegenheit, Christus ihr Herz zu öffnen. Open Subtitles إنه يقدم للبشرية فرصة أن يفتحوا قلوبهم لاستقبال "المسيح".
    Ruf jeden homosexuellen Assistenten in der Stadt an und erzähl ihnen, sie sollen ihren Maul öffnen, als würde J.T. gleich eine Ladung darin abspritzen. Open Subtitles واتصل بكل المساعدين الشواذ في المدينة وأخبرهم أن يفتحوا أفواههم وكأن (جاستن تيمبرليك) سيقذف ويملؤها
    Aber jetzt bleiben uns noch 16 Stunden, bis sie das Fegefeuer öffnen. Open Subtitles ولكن الآن، أمامنا 16 ساعة (حتى يفتحوا (المطهر
    Die öffnen die Ballasttüren! Open Subtitles أنهم يفتحوا أبواب الصابورة!
    Sie müssen ihre Augen öffnen! Open Subtitles يجب أن يفتحوا أعينهم!
    Sag's den Wachen und öffnet das Tor Open Subtitles اطلبوا من الحرّاس أن يفتحوا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more