Wenn wir unter Druck stehen und unbedingt unser Bestes geben wollen, können wir versuchen, Aspekte unseres Tuns zu steuern, die nicht der bewussten Steuerung überlassen werden sollten. | TED | وتحت الضغط، عندما نهتم بتقديم أفضل ما لدينا، يمكننا أن نحاول التحكم في جوانب مما نفعله والتي يفضل أن تُترك خارج وعينا. |
Vielleicht sollten sie erstmal vernünftig recherchieren, bevor sie mit so einer Vertuschungsgeschichte aufschlagen. | Open Subtitles | يفضل أن تقوم ببعض البحث قبل نشر قصة تغطية ملفقة |
- Oder du rufst sie an. - Nein. Nein, das solltest du tun. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتصلي بهم - لا، يفضل أن تفعل أنت - |
Vielleicht solltest du ihn begleiten. Er schafft es. | Open Subtitles | ربما يفضل أن ترافقه للبيت - سيكون على ما يرام - |
Die dritte Pflanze ist die Efeutute, auch wieder eine weit verbreitete Pflanze, die bevorzugt in Hydrokultur wächst. | TED | النبتة الثالثة هي نبتة المال وهذا أيضا نبات شائع جدا يفضل أن ينمو في الماء |
Wir werden den Passenden finden, bevorzugt einen Engländer. | Open Subtitles | ستجد لك شخصا مناسبا، يفضل أن يكون إنجليزيا. |
Er wäre lieber bei einer anderen, die ihn nicht mal mehr kennt. | Open Subtitles | بل أنه يفضل أن يكون مع شخص لم يعد حتى يعرفه بعد الآن |
Wenn Sie einige dieser Tricks nicht kennenlernen wollen, verlassen Sie uns jetzt lieber. | TED | يفضل أن تغادر الآن إذا لم تحب أن تتعرف على بعض هذه الخدع |
Sie sollten herauszufinden, wer diese Polizisten sind und sie abberufen. | Open Subtitles | يفضل أن تأمر من لديك و ترسلهم .. إلى هناك |
Ich wäre jetzt lieber bei dieser Freundin, aber da deine Feinde wieder Rache verüben wollen, nehme ich an, sie sollten besser getötet werden. | Open Subtitles | أنا يفضل أن يكون مع أن صديقة، ولكن منذ أعدائك و عاد تطلب ثأرا، أعتقد أنها يجب أن يقتل. |
Für den Grad meines Angeekeltseins, sollten die Hinweise, die du findest, besser weltbewegend sein. | Open Subtitles | حتى اتمكن من التسلل إلى هناك، يفضل أن تكون الدلالات التي عثرت عليها رهيبة |
Richtig. Sie sollten besser Verstärkung herschicken. | Open Subtitles | نعم، يفضل أن ترسلوا المزيد من المساعدة |
Du solltest lernen, ans Telefon ranzugehen. | Open Subtitles | يفضل أن تتعلمي كيف تردين على الهاتف |
Du solltest dir schnell was einfallen lassen, um Sam zu helfen. | Open Subtitles | يفضل أن تبحث في الجحيم لتجد ما يمكنه مساعدة (سام) |
Du solltest jetzt lieber auf dich selbst aufpassen. | Open Subtitles | يفضل أن تشغل بالك بالاعتناء بنفسك حاليا |
Du solltest deine ausufernde Fantasie zähmen. | Open Subtitles | لذا، يفضل أن تهدئي خيالكِ الغير محدود. |
Natürlich bevorzugt man es diese Dinger nicht in besiedelten Gebieten zu nutzen, die Kugeln fliegen meilenweit. | Open Subtitles | بالطبع,الشخص يفضل أن لايستخدم شيء مثل هذا في منطقة مزدحمة بالسكان الطلقة تنطلق لعدة أميال كثيرة |
Schnarcht der König etwa, oder bevorzugt er es, allein zu sein? | Open Subtitles | الملك يشخر، أليس كذلك ؟ أو ربما يفضل أن يكون وحيدا ؟ |