"يفهمن" - Translation from Arabic to German

    • verstehen
        
    Jungs, die verstehen, dass man die Hand, die einen füttert, nicht beißen sollte. Open Subtitles قطط يفهمن أن ليس عليك عض اليد التي تطعمك
    Oh, sie versuchen, so zu tun, als ob sie dich verstehen, aber... das sind nur leere Augen. Open Subtitles يحاولن التظاهر بأنهن يفهمن لكن أعينهن لا تعبير فيها
    Ich las die Worte von Frauen, die eine Geschichte wie meine verstehen konnten, und Frauen, die wie ich aussahen und verstanden, was es heißt mit brauner Haut durch die Welt zu gehen. TED قرأت كلام النساء الذين يمكن لهن أن يفهمن قصة كقصتي ، والنساء اللاتي يشبهنني، وفهمت ماذا يعني أن تتحرك في العالم وأنت ذو بشرة داكنة.
    Frauen verstehen nicht, oder, Tony? Open Subtitles النساء لا يفهمن فقط, أليس كذلك ؟
    "Big und ich nehmen uns 2 Tage in der Woche frei, damit unsere Ehe besser wird?" Das würden die nie verstehen. Open Subtitles لأحسن زواجي؟ لن يفهمن ذلك أبداً
    Sie verstehen mich nicht. Open Subtitles أتعرف, إنهن لا يفهمن أي شيء
    Sie verstehen das nicht. Open Subtitles إنهنّ لا يفهمن.
    Zu dieser mangelnden Transparenz kommt erschwerend hinzu, dass Yale seine eigene Campus-Polizei unterhält, an die sich die Opfer sexueller Vergehen wenden sollen, wenn sie auf eine formelle Dokumentation bestehen. Aber die Opfer verstehen oftmals nicht, dass diese Dokumentation potenziell peinliche Skandale enthält, weil man echte – also verantwortliche – Gesetzesvollstreckung außen vor lässt. News-Commentary وما يزيد من الافتقار إلى الشفافية سوءاً على سوء أن جامعة ييل توظف في الحرم الجامعي قوة شرطة خاصة بها، وتشجع الجامعة ضحايا الجرائم الجنسية على التقدم بالشكاوى إلى قوة الشرطة الجامعية هذه في حالة إصرارهن على التوثيق الرسمي. ولكن الضحايا لا يفهمن غالباً أن المقصود من هذا الإجراء احتواء فضائح محرجة محتملة، من خلال منع الواقعة من الوصول إلى القانون الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more