"يفهمني" - Translation from Arabic to German

    • versteht mich
        
    • mich versteht
        
    • verstehen
        
    • verstand mich
        
    • verstanden
        
    • mich wirklich versteht
        
    Keiner versteht mich, weißt du? Open Subtitles لا أحد يفهمني أتعلمين ذلك ؟ أضغط على نفسي من أجلكم ومالذي أحصل عليه ؟
    Er versteht mich nicht. Aber er liebt mich. Open Subtitles دائماً اشعر بأنه لا يفهمني لكن اعتقد انه يحبني
    Wirklich niemand versteht mich... so, wie du es tust. Open Subtitles أعني، لا أحد يفهمني، أعني يفهمني حقاً مثلما تفعلين أنتِ
    Er ist der einzige auf der Welt, der mich versteht. Open Subtitles هو الشخص الوحيد في العالم الذي يفهمني, أنه ذكي جداً.
    Du bist der Einzige, der mich versteht, Tschiep-tschiep. Open Subtitles أنت الوحيد فقط الذي يفهمني ، سقسقة - سقسقة
    Als jemand, der nicht übermäßig akademisch begabt war und den die Lehrer nie völlig zu verstehen schienen, wusste ich mit Schule nichts anzufangen und war im Unterricht oft völlig verloren. TED وكشخص ليس لديه ميول طبيعية للدراسة ولم يفهمني أبدًا مدرسوني لم أعرف كيف أجتاز المدرسة ولم تعرف المدارس كيف تتصرف معي
    Mom war schon vor fast zehn Jahren gestorben... aber Dad verstand mich immer noch nicht so wie sie. Open Subtitles كان هذا بعد قرابة عشر سنين على وفاة والدتي ولم يفهمني أبي أبدا مثلما فعلت
    "Liebes Tagebuch, niemand versteht mich. Open Subtitles مذكراتي العزيزة لماذا لا يفهمني أحد؟
    Aber keiner versteht mich. Verstehst du mich? Open Subtitles لكن لا أحد يفهمني هل تفهمني أنت ؟
    Charlie, du bist ein wundervoller Mann, aber dein Bruder, er versteht mich wirklich. Open Subtitles تشارلي), أنت رجل رائع) لكن أخيك, يفهمني حقاً
    Niemand versteht mich. - Was? Keiner versteht mich. Open Subtitles لا أحد يفهمني لا أحد يفهمني
    Mein Onkel versteht mich nicht, Mama. Open Subtitles عمي , لا يفهمني , يا امي
    Wir hatten diese tiefe Verbindung und er versteht mich wie kein anderer. Open Subtitles وهو يفهمني أكثر من أي شخص ماذا عن قولك بأنه(أحمــق)؟
    Ich hab das Gefühl, keiner versteht mich. Open Subtitles أشعر وكأن لا أحد يفهمني.
    Das ist vollkommen verrückt. mich versteht eigentlich niemand. Open Subtitles هذا جنون تام لأنه لا يفهمني أحد
    Noch jemanden, der mich versteht Open Subtitles ‫♪ لا أحد يفهمني
    Noch jemanden, der mich versteht Open Subtitles ‫♪ لا أحد يفهمني
    Etwas passiert mit mir, und ich habe das Gefühl, dass du die einzige Person bist, der das verstehen kann. Open Subtitles هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني
    Ok, genug. Ich weiß, dass ich einen Akzent habe. Und die Leute verstehen mich ganz gut. Open Subtitles هذا يكفي، أعلم بأن لهجتي غريبة ولكن الجميع يفهمني جيداً
    Ich hab ihn einfach verstanden ... und er verstand mich .... Wir ergänzten uns. Open Subtitles كنت أفهمه دوماً وكان يفهمني كان كل منا يساند الآخر
    Er ist der Einzige in der Familie, der mich wirklich versteht. Open Subtitles - صحيح - هو الوحيد في العائلة الذي يفهمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more