Kein halbwegs sensibler Mensch käme auf die Idee zu stören. | Open Subtitles | أعني... لا يمكن لأي أحد يملك القليل من الإحساس أن يقاطعنا |
- Meine Güte. Immer muss er stören. | Open Subtitles | ربّـاه، إنه يقاطعنا دوماً |
Er wollte unsere Aufstellung nicht stören. | Open Subtitles | .... ولم يرد أن يقاطعنا |
Werden wir auch sicher nicht gestört? | Open Subtitles | هل انت متأكده انه لن يقاطعنا احد ؟ |
Da draußen sind wir ungestört. | Open Subtitles | و لن يقاطعنا أحد |
Lasst euch nur nicht stören. | Open Subtitles | - لا تدعيه يقاطعنا |
MÄNNLICHER GHUL: Dean wird uns dieses Mal nicht stören. | Open Subtitles | (دين) لن يقاطعنا هذه المرة |
Niemand wird... uns stören. | Open Subtitles | لن يقاطعنا أحد |
Schließen Sie die Tür ab... und sorgen Sie dafür, dass wir nicht gestört werden. | Open Subtitles | أقفل الباب ولا تدع أي أحد يقاطعنا |
- irgendwo, wo wir nicht gestört werden. | Open Subtitles | ونشغلها حتى لا يقاطعنا أحد |
Da draußen sind wir ungestört. | Open Subtitles | و لن يقاطعنا أحد |
Reiter wird irgendwann mit dir fertig sein und dann werden wir beide ungestört ein bisschen Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | (رايتر) سيفرغ منك في النهاية ثم سيتسنى لي وإيّاك وقت لا يقاطعنا خلاله أحد. |