"يقاطعنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • stören
        
    • gestört
        
    • ungestört
        
    Kein halbwegs sensibler Mensch käme auf die Idee zu stören. Open Subtitles أعني... لا يمكن لأي أحد يملك القليل من الإحساس أن يقاطعنا
    - Meine Güte. Immer muss er stören. Open Subtitles ربّـاه، إنه يقاطعنا دوماً
    Er wollte unsere Aufstellung nicht stören. Open Subtitles .... ولم يرد أن يقاطعنا
    Werden wir auch sicher nicht gestört? Open Subtitles هل انت متأكده انه لن يقاطعنا احد ؟
    Da draußen sind wir ungestört. Open Subtitles و لن يقاطعنا أحد
    Lasst euch nur nicht stören. Open Subtitles - لا تدعيه يقاطعنا
    MÄNNLICHER GHUL: Dean wird uns dieses Mal nicht stören. Open Subtitles (دين) لن يقاطعنا هذه المرة
    Niemand wird... uns stören. Open Subtitles لن يقاطعنا أحد
    Schließen Sie die Tür ab... und sorgen Sie dafür, dass wir nicht gestört werden. Open Subtitles أقفل الباب ولا تدع أي أحد يقاطعنا
    - irgendwo, wo wir nicht gestört werden. Open Subtitles ونشغلها حتى لا يقاطعنا أحد
    Da draußen sind wir ungestört. Open Subtitles و لن يقاطعنا أحد
    Reiter wird irgendwann mit dir fertig sein und dann werden wir beide ungestört ein bisschen Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles (رايتر) سيفرغ منك في النهاية ثم سيتسنى لي وإيّاك وقت لا يقاطعنا خلاله أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus