- Ich war da doch nur 5 Minuten lang drin. Der Typ hat ständig gestört. | Open Subtitles | كنت هناك لمدة 5 دقائق و الرجل ظل يقاطعني |
Ich wäre schneller fertig gewesen, wenn er nicht gestört hätte. Ich hab nur 10. | Open Subtitles | خرجت من هناك مسرعا لو لم يقاطعني, كل ما املكه 10 كولونز |
Jetzt wird das Kind an die Arbeit gehen und das Kind will nicht gestört werden. | Open Subtitles | والان لدى وظيفة يجب ان انجزها ولن يقاطعني احد |
Was ich will, Barbie, ist nicht unterbrochen zu werden, aber wenn du dich so darum reißt, wieso drehst du dann nicht mal die Waffe? | Open Subtitles | , (ما اريده يا (باربي , هو ألا يقاطعني أحد , لكنك بما أنكِ تريدين أن تعرفي لم لا تلفين المسدس؟ |
- Sie haben mich unterbrochen. Sagen Sie's. | Open Subtitles | ...هل حدث شيء غير عادي - ...أنت من يقاطعني نوعاً ما - |
Dabei werde ich nicht gern gestört. | Open Subtitles | لا أحب أن يقاطعني أحد أثناء حبك المؤامرات الشريرة |
- Er hat mich immer unterbrochen. | Open Subtitles | إنه دائما يقاطعني |