4. beschließt, dass die in Ziffer 18 der Resolution 1596 genannten Aufgaben des Ausschusses sich auch auf die Bestimmungen in Ziffer 2 dieser Resolution erstrecken; | UN | 4 - يقرر أن تشمل مهام اللجنة المنصوص عليها في الفقرة 18 من القرار 1596 الأحكام الواردة في الفقرة 2 أعلاه؛ |
2. beschließt, die Umsetzung der in der Anlage enthaltenen Bestimmungen regelmäßig zu überprüfen; | UN | 2 - يقرر أن يستعرض بشكل دوري تنفيذ الأحكام الواردة في المرفق؛ |
2. beschließt, Artikel 11 Absatz 2 des Statuts des Gerichtshof zu ändern und durch die Bestimmung in der Anlage zu dieser Resolution zu ersetzen; | UN | 2 - يقرر أن يعدل الفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/61). | UN | 8 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/62). | UN | 6 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/63). | UN | 15 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. | UN | 3 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. | UN | 5 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
Zum Glück für uns beschließt fast jeder, dem ein Preis angeboten wird, ihn anzunehmen. | TED | لحسن الحظ بالنسبة لنا، الجميع تقريبا من الذي عرضت عليه الجائزة يقرر أن يقبل. |
Er beschließt, seine Vergangenheit, den Verrat an seiner Tochter und seine Liebe zu ihr zu vergessen. | Open Subtitles | ثم يقرر أن ينسى ماضيه و خيانة ابنته. .تمامامثلحبه لها . حسناً. |
4. beschließt, dass die UNMIS den folgenden Auftrag haben wird: | UN | 4 - يقرر أن تشمل ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان ما يلي: |
2. beschließt, dass die UNOCI ab dem Datum der Verabschiedung dieser Resolution folgendes Mandat haben wird: | UN | 2 - يقرر أن تضطلع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالولاية التالية: |
22. beschließt, mit der Angelegenheit aktiv befasst zu bleiben. | UN | 22 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/62). | UN | 5 - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/64). | UN | 31 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/62). | UN | 13 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/61). | UN | 20 - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره. |
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. | UN | 7 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. | UN | 7 - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |