Du denkst gerade an "Wuthering Heights", und niemand springt von einer Klippe. | Open Subtitles | كنت تفكر في "مرتفعات وثرينغ،" ولا أحد يقفز من على الحافة. |
Sie springt von der Klippe und entflieht dieser Unterdrückung des Augenscheinlichen. | Open Subtitles | انها يقفز من الهاوية. كما تعلمون، الهروب من هذا الاضطهاد من المظاهر. انا اعني... |
Fabrikbesitzer springt von Brücke | Open Subtitles | "مالك مصنع يقفز من جسر" |
Plötzlich kommst du vorbei, er springt aus Flugzeugen und taucht bei wichtigen Meetings total verballert auf? | Open Subtitles | يقفز من الطائرات ويحضر المواعيد منتشياً؟ لم تكن غلطتي |
Selbst Wasser springt aus einer heißen Pfanne. | Open Subtitles | حتى الماء يعرف أن يقفز من صينية عندما تكون ساخنة. |
Ich meine, dieses ganze "Herz springt aus der Brust des Kerls", der verzögerte Fall... | Open Subtitles | ،أقصد، موضوع القلب الذي يقفز من الصدر |
Ein Paranoiker springt aus dem Fenster. Ende der Geschichte. | Open Subtitles | شخص مذعور يقفز من النافذة نهاية القصة |
Fabrikbesitzer springt aus Hotelzimmer | Open Subtitles | "مالك مصنع يقفز من نافذة فندق" الغموض يحيط بالحادثة المريرة... |