Ich nehme an, dass ich nichts tun oder sagen kann... was dich Überzeugt, dass ich nicht lüge... und dass ich mich wirklich ändern will. | Open Subtitles | أنا لا أفترض أن هناك أي شيء يمكنني قوله أو فعله, يمكنه أن يقنعك أنني لا أكذب وأني أحاول بصدق أن أتغير, |
Das Abkoppeln der Amygdala Überzeugt einen, dass man insgeheim tot ist. | Open Subtitles | انفصال في اللوزة الدماغية سوف يقنعك انك ميت بشكل سري |
Wenn man von seiner Überlegenheit Überzeugt ist, braucht man Sterbliche wie mich nicht. | Open Subtitles | عندما يقنعك أحد أبناء طبقتك لا تحتاج الى شخص عادى مثلى |
Wenn er versucht, Sie vom Gegenteil zu überzeugen, dann soll er sich verpissen. | Open Subtitles | و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم |
Und wenn du siehst, wie ich alles riskiere, sollte dich das überzeugen, dass, egal, was passiert, in welche Turbulenzen der Junge auch gerät, ich werde für ihn da sein. | Open Subtitles | واريد ان اعتقد انه كل ماحدث من شأنه ان يقنعك انه مهما حدث انه مهما حصل سأكون هنا |
Überzeugt dieser Mord Sie nicht, dass diese Leute hassen, was Sie ihnen antun? | Open Subtitles | ألا يقنعك مقتله بمقدار الناس الذين يكرهون ما تفعله بهم؟ |
Überzeugt Sie das? | Open Subtitles | هل يقنعك هذا ؟ |
Das hat Sie sicher nicht Überzeugt. | Open Subtitles | لم يقنعك ذلك |
Überzeugt Sie das? | Open Subtitles | هل يقنعك هذا ؟ |
Lass dich überzeugen, dass es eine christliche Pflicht ist, | Open Subtitles | دعه يقنعك أنها أولوية مسيحية |
Vielleicht kann ich Sie hiermit überzeugen: | Open Subtitles | ربما هذا سوف يقنعك |