"يقولون ذلك" - Translation from Arabic to German

    • sagen das
        
    • das sagen
        
    • Das sagt
        
    • sagen so was
        
    Die sagen das über LSD, um dir Angst zu machen. Open Subtitles أعرف، إنهم يقولون ذلك عن مخدر الهلوسة كي يُخيفوك؟ عـ رب لـيـونـ ز
    P.A.B. Limousinenfahrer sagen das. Open Subtitles بي أو بي سواقو ليمو يقولون ذلك
    Sie sagen das seit den 1970ern. TED هم يقولون ذلك منذ السبعينيات .
    Aber das sagen sie dir nicht! Man muß das Kleingedruckte lesen! Open Subtitles إلا إنهم لا يقولون ذلك عليك أن تقرأي الطباعة الصغيرة.
    Das sagt bestimmt jeder, nicht? Open Subtitles أعتقد أن الجميع يقولون ذلك ، أليس كذلك ؟
    Nicht viele, die herkommen, sagen so was. Open Subtitles ليس الكثيرين ممن يأتون إلى هنا يقولون ذلك
    Die Leute sagen das immer. Open Subtitles الناس يقولون ذلك دائماً
    Warum sagen das alle ständig? Open Subtitles لماذا الجميع يقولون ذلك ؟
    Viele Leute sagen das. Open Subtitles الكثيرون يقولون ذلك
    Viele Leute sagen das. Open Subtitles الكثيرون يقولون ذلك
    Die Leute sagen das einfach so. Open Subtitles الناس يقولون ذلك
    Die Hindus sagen das. Open Subtitles الهنود يقولون ذلك.
    Die Hindus sagen das. Open Subtitles الهنود يقولون ذلك.
    Die Leute, die das sagen, würdigen sich auf extreme Weise selbst herab. TED إن الناس الذين في الحقيقة يقولون ذلك هم متورطون في عملٍ متطرفٍ جداً من استصغار الذات.
    das sagen viele, und dann heiraten sie und leben glücklich bis an ihr Lebensende. Open Subtitles العديد من الأشخاص يقولون ذلك ,وبعدها يتزوجون ويعيشون سعداء للأبد بعدها
    das sagen alle... bis sie da draußen stehen. Open Subtitles هم جميعا يقولون ذلك حتى يخرجون الى الحرب
    - Das sagt man. Open Subtitles الناس يقولون ذلك
    Psst. Knallharte Kerle sagen so was nicht. Open Subtitles -من يُعتمد عليهم لا يقولون ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more