| Die sagen das über LSD, um dir Angst zu machen. | Open Subtitles | أعرف، إنهم يقولون ذلك عن مخدر الهلوسة كي يُخيفوك؟ عـ رب لـيـونـ ز |
| P.A.B. Limousinenfahrer sagen das. | Open Subtitles | بي أو بي سواقو ليمو يقولون ذلك |
| Sie sagen das seit den 1970ern. | TED | هم يقولون ذلك منذ السبعينيات . |
| Aber das sagen sie dir nicht! Man muß das Kleingedruckte lesen! | Open Subtitles | إلا إنهم لا يقولون ذلك عليك أن تقرأي الطباعة الصغيرة. |
| Das sagt bestimmt jeder, nicht? | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع يقولون ذلك ، أليس كذلك ؟ |
| Nicht viele, die herkommen, sagen so was. | Open Subtitles | ليس الكثيرين ممن يأتون إلى هنا يقولون ذلك |
| Die Leute sagen das immer. | Open Subtitles | الناس يقولون ذلك دائماً |
| Warum sagen das alle ständig? | Open Subtitles | لماذا الجميع يقولون ذلك ؟ |
| Viele Leute sagen das. | Open Subtitles | الكثيرون يقولون ذلك |
| Viele Leute sagen das. | Open Subtitles | الكثيرون يقولون ذلك |
| Die Leute sagen das einfach so. | Open Subtitles | الناس يقولون ذلك |
| Die Hindus sagen das. | Open Subtitles | الهنود يقولون ذلك. |
| Die Hindus sagen das. | Open Subtitles | الهنود يقولون ذلك. |
| Die Leute, die das sagen, würdigen sich auf extreme Weise selbst herab. | TED | إن الناس الذين في الحقيقة يقولون ذلك هم متورطون في عملٍ متطرفٍ جداً من استصغار الذات. |
| das sagen viele, und dann heiraten sie und leben glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص يقولون ذلك ,وبعدها يتزوجون ويعيشون سعداء للأبد بعدها |
| das sagen alle... bis sie da draußen stehen. | Open Subtitles | هم جميعا يقولون ذلك حتى يخرجون الى الحرب |
| - Das sagt man. | Open Subtitles | الناس يقولون ذلك |
| Psst. Knallharte Kerle sagen so was nicht. | Open Subtitles | -من يُعتمد عليهم لا يقولون ذلك |