"يقولون لنا" - Translation from Arabic to German

    • Sie sagen uns
        
    • sagten uns
        
    Sie sagen uns, dass die weisse Führungsriege ihre Macht missbraucht, um uns von den Wahlurnen fernzuhalten und uns die Stimme zu nehmen. Open Subtitles يقولون لنا أن الإدارة المحلية البيضاء تستغل قوتها لإبقائنا بعيدًا عن صناديق الاقتراع والإبقاء علينا دون أصوات.
    Sie sagen uns, wie untragbar es ist, dass mehr als 50 Prozent der Einwohner Selmas Schwarze sind, und trotzdem weniger als zwei Prozent wählen und ihr eigenes Schicksal bestimmen können. Open Subtitles يقولون لنا أنه من غير المقبول أن يشكّل الزنوج أكثر من 50% من "سلمى" ورغم ذلك أقل من 2% من الزنوج هنا يستطيعون التصويت
    Sie sagten uns, sie würden gerne vor das Gericht gehen. Open Subtitles وهم يقولون لنا بأنهم يرغبون في الذهاب الى محاكمة
    Eine Regierungsbehörde und ein Fluggesellschaftsbetreiber sagten uns, ihr müsst verrückt sein, macht das nicht, ihr werdet den Kerl umbringen. TED وكانت هناك وكالة حكومية و مشغل طائرة لشركة يقولون لنا "أنتم مجانين، لا تفعلوا هذا، سوف تقتلون الرجل".
    Die Ermittler sagten uns, dass sie volle Kooperation erwarten... Open Subtitles ... المحققون يقولون لنا أنهم يتوقعون تعاونا كلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more