"يقول بأنه" - Translation from Arabic to German

    • er
        
    • hat
        
    er will das Geld verdoppeln, das ich von meiner Großmutter erben werde. Open Subtitles يقول بأنه سيضاعف عن طريقهم مبلغ الكلية الذى تركته لى جدتى.
    hat er nicht gesagt, er würde sich's überlegen und uns Bescheid geben? Open Subtitles إعتقد أني سمعته يقول بأنه سيفكر في الموضوع وسوف يعود إلينا
    Ich hörte zufällig jemanden bei der Beerdigung sagen, das er ein Allrounder war. Open Subtitles أنا شخص سمع في أعقاب قائلا سمعت شخصاً يقول بأنه كان بارعاً
    Aber meine Nachforschungen besagen, dass er eine Offene-Tür-Regel hat, dass er gemeinschaftlich ist. Open Subtitles ولكن بحثي يقول بأنه يتبع سياسة الباب المفتوح هذا دليل مدى تعاونة
    Eigentlich hat mein Arzt gesagt, dass ich Antacid ruhig nehmen kann. Open Subtitles في الواقع طبيبي يقول بأنه من الام تناول مضاد الحموضه
    Wer glaubt schon einem Patienten, der sagt, dass er ein Monster sah? Open Subtitles من .. من سيصدّق مريضاً حين يقول بأنه رأى وحشاً ؟
    er sagt, es sähe aus, als hätte ihn jemand für Zielübungen benutzt. Open Subtitles يقول بأنه يبدو أن أحدهم قد استخدمه كهدف للتدريب على الرماية
    Es sagt, dass er sich bloss an einem extremen Ende befindet von dem Spektrum, in dem wir uns alle befinden. TED وهو يقول بأنه فقط متواجدٌ على إحدى حافتي الطيف الذي يتموقع كل واحدٍ منا عليه.
    Du hast ihn gehört, er will uns jagen wie einen Leoparden. Open Subtitles أنتى قد سَمعتيه يقول بأنه سيصطادنا كما يصطاد النمر
    er hat gesagt, im Keller seien 13 Leichen. Open Subtitles . لقد حاول أن يأخذنا للقبو . يقول بأنه توجد 13 جثه هناك
    - er gehörte nur der Mannschaft an. Open Subtitles يقول بأنه ليس قائد أو الضابط، فقط فرد من طاقم.
    Auf den Bermudas bekäme er was Besseres zu essen und ein Bett. Open Subtitles يقول بأنه يفضل أن يكون سجين حرب في برمودا من هنا. على الأقل هو سيكون عنده الغذاء الجيد و سرير.
    er war Chirurg und hat viele Operationen vollzogen. Open Subtitles يقول بأنه كان جراح في الحياة المدنية. وهو يعمل العديد من العمليات.
    er hat versucht, mich zu hypnotisieren. Open Subtitles يقول بأنه ملاك وقد حاول تنويمي مغناطيسياً
    er hat gelitten, sagt er, und jetzt sind wir dran. Open Subtitles تلك هى الخطوة الأولى الشذوذ عن الغير هو يقول بأنه يعانى وهنا حدث التغير
    Ein Koch hat eine Nachricht. Open Subtitles هناك طباخ لديه رسالة يا سيدى يقول بأنه عنده رسالة بالرمز 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more