Es ist seine Schuld. Er kommt und geht ohne etwas zu sagen. | Open Subtitles | هذا خطأه, يذهب ويأتي ولا يقول شيئاً أبداً |
Einer der die Courage hat, aufzustehen und etwas zu sagen... hinter dem Rücken von jemanden... | Open Subtitles | شخصاً لديه ما يكفي من الشجاعة ليقف و يقول شيئاً... دون علم الشخص، لطفل بعمر العاشرة ؟ |
Ich bin allein hier. Moment, er will etwas sagen. | Open Subtitles | أنا لوحدي هنا إنتظري، يريد أن يقول شيئاً |
Er weiß, dass er etwas sagen soll, also wiederholt er was er hört. | Open Subtitles | يعرف أنه يفترض أن يقول شيئاً لذا يردد ما سمع |
Er kann gar nichts sagen. Schließlich ist er selbst hier. | Open Subtitles | أتعلم , ليس من حقه أن يقول شيئاً فقد جاء هو أيضاً |
Aber sie bestanden darauf, dass alle schweigen und nichts sagen. | Open Subtitles | لكنهم أصروا مجدداً على أن يطبق الجميع فمه وألا يقول شيئاً. |
Denn wir sollten so klar zusammen sein, aber niemand sagt etwas. | Open Subtitles | لأنه من المُتفرض وبشكل واضح أن نكون سوياً، لكن لا أحد مِنّا يقول شيئاً |
(Gelächter) Aber es gibt ein Sprichwort in meiner Kultur, dass, wenn eine Knospe den Baum verlässt, ohne etwas zu sagen, diese Knospe sehr jung gewesen sein muss. | TED | (ضحك) لكنهم في ثقافتنا يقولون ،لو أن هنالك برعم غادر الشجرة دون أن يقول شيئاً هذا البرعم هو أصغرهم. |
Jeder bekommt die Chance etwas zu sagen. Matias hat sich gemeldet. Fahr fort, Matias. | Open Subtitles | ماثيوس يريد أن يقول شيئاً |
Wir müssen ihn dazu bringen, etwas zu sagen, um dich hier rauszuholen. | Open Subtitles | {\an6\pos(250,230)}أريد أن أجعله يقول شيئاً لأخرجك من هنا |
Dann wagt er nicht, etwas zu sagen. | Open Subtitles | لن يقول شيئاً. |
Klienten in einer sozialen Umgebung treffe, lasse ich sie entscheiden, ob sie etwas sagen möchten oder nicht. | Open Subtitles | في وضع إجتماعي فأنا أسمح له بأن يقرر ما إذا كان يريد أن يقول شيئاً أم لا |
Normalerweise würde Neal jetzt etwas sagen. | Open Subtitles | . هنا عادةً عندما نيل يقول شيئاً |
Ich glaube, Alec möchte Ihnen etwas sagen. | Open Subtitles | (لوجان) .. أعتقد أن (آليك) يريد أن يقول شيئاً ما لك |
Er wird nichts sagen, bevor er nicht mit seinem Anwalt gesprochen hat das ist wirklich witzig. | Open Subtitles | لن يقول شيئاً حتي يرى محاميه؟ هذا جيد جداً -هل نذهب؟ |
Er will uns nichts sagen. | Open Subtitles | لا يريد أن يقول شيئاً. |
-Eric wird nichts sagen. | Open Subtitles | -لن يقول شيئاً |
Er sagt etwas. | Open Subtitles | انه يقول شيئاً ما ماذا؟ |