"يقومون ببناء" - Translation from Arabic to German

    • sie bauen
        
    • sie errichten
        
    Dann nehmen sie an dem Prozess teil, an unserem Prozess, und sie bauen Selbstvertrauen auf, und dann ändert sich ihr Selbstbild. TED ثم يقدمون ويمرون عبر التجارب، تجاربنا، يقومون ببناء الثقة والآن يرون أنفسهم بصورة مختلفة.
    Bewaffnete Gruppen tun noch etwas anderes: sie bauen starke Bindungen mit den Menschen auf, indem sie in Sozialdienste investieren. TED المجموعات المسلحة تقوم بأعمال آخرى: يقومون ببناء علاقات قوية مع السكان بواسطة الاستثمار في الخدمات الاجتماعية.
    sie bauen jetzt ein 16stöckiges Gebäude am Rande von New York, für das sie die selbe Technologie verwenden. TED وإنهم يقومون ببناء مبنى مكون من 16 طابقا في جانب نيويورك، مستخدمين نفس التقنية.
    sie errichten Schulen, leiten Krankenhäuser, organisieren Berufsbildungs- oder Mikrokreditprogramme. TED يقومون ببناء المدارس و تشغيل المستشفيات، كما يقومون على برامج التدريب المهني، وبرامج الإقراض الحسن.
    Nicht wahr? Und sie errichten damit ein Konstrukt, das ich das Spinternet nenne. TED صحيح؟ وأنهم يقومون ببناء ما أسميه ب"محور الإنترنت" spinternet.
    Ich glaube, sie bauen den Zaun auf der falschen Seite des Staates. Open Subtitles أظنهم يقومون ببناء السياج في الجهة الخاطئة من الولاية.
    sie bauen irgendeine Maschine, ich weiß nicht wofür. Open Subtitles إنهم يقومون ببناء ألة معينة و لا أعرف لأى شئ صُمم
    Alle von ihnen bauen spektakuläre neue Formen bezahlbaren Wohnraums, aber sie bauen auch Städte des Unterschieds, weil sie Städte bauen, die auf lokale Gemeinschaften, lokales Klima und lokale Bauweisen reagieren. TED جميعهم يقومون ببناء شكل جديد من المساكن المُذهلة بأسعار معقولة، لكنهم أيضاً يقومون ببناء مدن التنوع، لأنهم يقومون بتصميم مُدن تستجيب للمجتمعات المحلية، والمناخ المحلي و أساليب البناء المحلية.
    sie bauen neue Mobiltelefone wie die Teens in Palo Alto Websites bauen. Und so entsteht eine Innovationsflut rund um Mobiltelefone. TED يصنعون الهواتف المحمولة الجديدة مثل الأطفال في بالوألتو يقومون ببناء المواقع على الانترنت، وبالتالي يوجد تنوع وكثرة الابتكارات المتواصلة فيما يتعلق بالهواتف.
    Das Problem ist, dass wir anerkennen müssen, dass das Nachbarschaften sind – dass dies eine legitime Art der städtischen Entwicklung ist – und dass die Städte diese Bewohner mit einbeziehen müssen, denn sie bauen die Städte der Zukunft. TED المسألة بالنسبة لنا أن نعترف بأن هذه هي مجاورات سكنية. هذا شكل شرعي للتنمية الحضرية ، ويجب على المدن إشراك هؤلاء السكان ، لأنهم يقومون ببناء مدن المستقبل.
    sie bauen die Mauer. Open Subtitles إنهم يقومون ببناء الجدار
    Scheunen. sie bauen Scheunen, und wir... Open Subtitles يقومون ببناء الحظائر، ونحن لدينا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more