"يقوم المرء" - Translation from Arabic to German

    • man
        
    Aber dieses Leben mit Gedanken setzt voraus, dass man das alltägliche, zu elementare Leben abgetötet hat. Open Subtitles ولكن حياة التفكير تتطلب أن يقوم المرء بقتل ،الحياة التي بغاية الدنيوية بغاية البدائية
    Das Leben erscheint viel einfacher, wenn man Dinge repariert. Open Subtitles تبدو الحياة أسهل بكثير حين يقوم المرء بإصلاح الأشياء
    Ja, ich glaube, dass wenn man Gutes tut, dass Universum auf einen achtgibt. Deswegen ist es aufgetaucht. Open Subtitles أعتقد أنّه عندما يقوم المرء بعمل صالح فإنّ الكون يعتني به، لهذا يظهر العون
    Wenn man seinen Job gemacht hat, sollte man bezahlt werden. Open Subtitles عندما يقوم المرء بعمله , من المفترض أن يتم الدفع له
    Wenn man eine Lebensversicherung abschließt oder sein Testament macht, dann denkt man eben unwillkürlich an den Tod. Open Subtitles أظنُّ أنه عندما يقوم المرء باستخراج بوليصة أو بكتابة وصيّته الأخيرة... فمن الطبيعى أن يُفكّر فى الفَنَاء.
    Also... bildet man sich eine Meinung und eine Theorie und dann arbeitet man hart daran, sie zu beweisen. Open Subtitles ...يقوم المرء نقوم بتكوين وجهة نظر ومن ثم نظرية
    Warum sollte man sonst etwas tun? Open Subtitles فلمَ قد يقوم المرء بأي شيء؟
    - Das macht man nicht, außer... - Ich hab nicht aufgehört. Open Subtitles لا يقوم المرء بذلك- لم اعتزل-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more