"يكتشفوا" - Translation from Arabic to German

    • erfahren
        
    • entdeckt
        
    • entdecken
        
    • herausfinden
        
    • herausfindet
        
    • wenn sie
        
    • herauszufinden
        
    • rausfinden
        
    In Kürze wird deine Entdeckung publik und deine Eltern werden es erfahren. Open Subtitles اكتشافك هذا سوف يشغل الراى العام فى خلال بضع ايام ومن المأكد ان والديك سوف يكتشفوا هذا
    Denken Sie, die werden Ihnen 'n Orden verleihen, wenn sie erfahren, wer Sie sind? Open Subtitles أتعتقد أنهم سيمنحونك وسام عندما يكتشفوا ما تكون عليه ؟
    Ich wette, er dachte, keiner hätte ihn gesehen und dass die Leiche erst am Morgen entdeckt würde. Open Subtitles غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره يركض هارباً. وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى صباح اليوم التالي
    Fünf Unbekannte auf der ganzen Welt begannen ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten zu entdecken. Open Subtitles خمس غرباء من أنحاء العالم بدأوا يكتشفوا أن لديهم قدرات خارقة
    Sie wollen nicht herausfinden, dass sie angelogen wurden. Open Subtitles خطأ ، لا يحبون أن يكتشفوا أنه تم الكذب عليهم
    Denkst du, wenn der Rest herausfindet, dass du abgehauen bist, dass sie einfach mit der Schulter zucken werden und den Verlust hinnehmen? Open Subtitles تظنين أنه عندما بقيتهم يكتشفوا أنكِ غادرتي أنهم سيهزون أكتفتهم ويقطعون مرابطهم؟
    Es ist nicht schwierig. Die meisten Ihrer Kinder finden es in den ersten 10 Sekunden raus, wenn sie es aufheben. TED إنها ليست صعبة إلى هذا الحد. معظم أولادكم يكتشفوا هذا في الثواني العشر الأولى من استلامهم لها.
    Das deutsche Oberkommando hat Pläne unseres neuen Jägers, die sie sechs Monate konzentrierte Arbeit kosten werden, um herauszufinden, dass man ihnen ein Ei ins Nest gelegt hat. Open Subtitles القائد الألماني الأعلى لديه الآن مخطط محاربتنا الجديدة و سيتطلب ذلك منهم ستة أشهر من الجهود العالية حتى يكتشفوا أنه ما بيع لهم هو خدعة
    Auf diese Weise werden Ihre Brüder nichts erfahren, oder? Open Subtitles وبهذه الطريقة اخوتك في المنزل لن يكتشفوا ذلك قط, صحيح؟
    Ich dachte ich würde dir und ihnen einen Gefallen tun und mich um dich kümmern, bevor sie überhaupt erfahren würden, dass du weg bist. Open Subtitles اكتشفت أن أصنع لكِ ولهم معروف وآتي وأتكفل بذلك قبل أن يكتشفوا حتي أننا مفقودان.
    Wir wollen doch nicht, dass sie die Wahrheit über mich erfahren, oder? Open Subtitles لا أود منهم أن يكتشفوا حقيقتي الآن، أليس كذلك؟
    Ich wette, er dachte, keiner hätte ihn gesehen und dass die Leiche erst am Morgen entdeckt würde. Open Subtitles غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره يركض هارباً. وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى صباح اليوم التالي
    Erstaunlicherweise haben die Russen und Chinesen sie noch nicht entdeckt. Open Subtitles مذهل , الروس و الصنيون لم. يكتشفوا وجود الجواؤلد
    Wie viele Leute sind umgekommen, weil sie Pilze gegessen haben, bevor sie die psychedelischen entdeckt haben. Open Subtitles يبدو, أعتقد بأن جميع الناس ماتوا بسبب أكل الفطر قبل أن يكتشفوا أنهُ مخدّر
    Wohl wahr, aber die Betrüger werden bald wieder den Zeitcode entdecken. Open Subtitles حقاً، لكن المخادعين سوف يكتشفوا قريباً شفرة الزمن مرة أخرى
    So möchte ich sie auch vorstellen, Kinder sollen ihre eigenen Grundlagen erforschen und entdecken. TED وأنا حقاً نوعا ما أريدها أن تُعرض بطريقة إلى حيث يمكن للأطفال أن يكتشفوا المبادىء الخاصة بهم.
    Ich möchte, dass Leute sich selbst als Akteure entdecken, als kreative Akteure, indem sie interaktive Erfahrungen machen. TED أريد من الناس أن يكتشفوا أنفسهم بوصفهم فاعلين ، كفاعلين الإبداعين ، وذلك بعد التجارب التفاعلية.
    Warten Sie ab, bis Sie herausfinden, womit ich meinen Lebensunterhalt verdiene. Open Subtitles حسناً، انتظر حتى يكتشفوا ماذا أعمل من أجل العيش
    Denkst du nicht, dass es besser wäre, es ihnen zu erzählen, bevor sie es selbst herausfinden? Open Subtitles ألا تعتقدين انه سيكون من الافضل ان تخبريهم قبل ان يكتشفوا بنفسهم ؟
    Sie sind besorgt, dass man etwas über Ihren Bruder herausfindet, nicht wahr? Open Subtitles أنت قلق من أن يكتشفوا الأمر حول أخاك، أليس كذلك؟
    Aber es wird keinen Abschluss geben, bis man herausfindet, wer Alison das angetan hat. Open Subtitles لن يكون هناك نهاية قبل أن يكتشفوا "من فعل هذا بـ "آليسون
    Die Leute sehen mich schief an, wenn sie wissen, dass ich schwul bin. Open Subtitles أعني , برّبك , كيف الناس سينظرون لي بعد أن يكتشفوا أنني شاذ ؟
    Die Berechnungen ergeben keinen Sinn. Aber sie werden einige Zeit brauchen, um das herauszufinden. Open Subtitles جميعها أرقام و حسابات بلا معنى و سيقومون بالكثير حتى يكتشفوا ذلك
    Sie meinen, wenn die rausfinden, dass Sie uns geholfen haben, werden die Sie töten? Open Subtitles تعني أنه حين يكتشفوا أنك ساعدتنا سيقتلونك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more