"يكذب بشأن" - Translation from Arabic to German

    • lügt
        
    • gelogen
        
    • lügen
        
    - Ich habe es klar gesagt. Wenn der Kerl in Sachen Rumvögeln lügt, weiß er, dass er seine Frau umbringt. Open Subtitles لقد وضحتها تماماً إن كان هذا الرجل يكذب بشأن خيانته فهو يعلم أنه يقتل زوجته
    - Es sei denn, sie ist arzneimittelbedingt und er lügt bezüglich des epos. Open Subtitles إلا إن كان من المخدرات كان يكذب بشأن إلايرثروبوين
    Er lügt aber nicht, wenn es um die Schmerzen geht. Open Subtitles لكنه لا يكذب بشأن الألم إنه يحتاج للعلاج
    Er hat über Marco nicht gelogen. Open Subtitles لم يكن يكذب بشأن ماركو إنه تحت على الشارعِ
    Ihr Freund hat gelogen und behauptet hier eingeschrieben zu sein. Open Subtitles على مـايبـدو أنه يكذب بشأن ذهـابه للجـامعة
    Er heißt Darren Morris... Da er gelogen hat, könnte es eine Verbindung geben. Open Subtitles إن كان يكذب بشأن الميدالية فقد يكون مرتبطاَ في ماضي
    - Pestizide. Warum sollte er lügen, was das Kiffen angeht? Open Subtitles لماذا يصارحنا بأمر الرحلة لكن يكذب بشأن التدخين؟
    Und selbst wenn er lügt, wegendem ob er es Jenny gesagt hat, obwohl ich ihm gesagt habe, er soll es niemandem sagen, hätte ich besser auf das "Ich liebe dich" reagieren sollen. Open Subtitles هذا جنون وحتى لو كان يكذب بشأن اخبار جيني وحتى لو أني اخبرته ان لايخبر احداً
    Er lügt. Er hat mich an dem Abend nicht getroffen. - Ich weiß nur nicht, wieso er das erzählt. Open Subtitles إنـه يكذب بشأن مقابلتـي تلك الليلـة لا أعلـم السبب
    Der eine Blödmann lügt über sein Sexleben, der andere hat jahrelang einen Ferrari "im Laden". Open Subtitles غبي يكذب بشأن حياته الجنسية الأبله الاخر لديه سيارة فيراري بالتصليح منذ سنوات
    Scooter lügt in Bezug auf seine Lebensveränderung und seinen Umweltjob. Open Subtitles سكوتر يكذب بشأن تغيره الكبير في الحياة بشأن عمله في البيئة
    Und dieser spitzohrige Mistkerl lügt uns wegen der Lawine an. Open Subtitles وذلك الساقط مدبّب الأذن يكذب بشأن الهيار الجليديّ.
    Er lügt und sagt nicht alles, was er weiß, und ich wüsste gern, warum. Open Subtitles - أعتقد أنه يكذب بشأن ما يعرفه وأود معرفة السبب
    Ist es möglich, dass Detective Bell Recht hat und der Nachbar damit, dass er sie auf den Stiegen gesehen hat gelogen hat? Open Subtitles حسنا هل ذلك مستحيل؟ ان يكون المحقق بيل على صواب وذلك الجار كان يكذب بشأن رؤيته تلك المرأة
    Der Gefangene hat nicht gelogen, als er sagte, es wäre eine ziemliche Schweinerei. Open Subtitles ان السجين الذى أمسكنا به لم يكذب بشأن هذه الفوضى تبدو لى وكأنها...
    Siehst du, dein Freund Tucker hat auch über ein paar andere Dinge gelogen. Open Subtitles فصديقك "تاكر" كان يكذب بشأن بعض الأمور الأخرى.
    Entweder ist das mit dem Färben gelogen ... oder ... er stirbt. Open Subtitles إما أنّه يكذب بشأن الصبغة... أو أنّه.. يحتضر
    War nicht gelogen mit dem Bürgerkrieg. Hier ist es. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن يكذب بشأن الحرب المدنية
    Ja, und er sagte bereits, dass er deswegen gelogen hätte, du Idiot. Open Subtitles و قال أنه كان يكذب بشأن هذا أيها الأحمق
    Stell dir vor, zu lügen bei einer eidesstattlichen Aussage vor dem Zivilgericht. Open Subtitles تخيلي، يكذب بشأن إيداعات القضايا المدنية
    Charles hatte vielleicht flexible Ansichten... wenn es um die Wahrheit ging, aber am Ende... am Ende gab es für ihn keinen Grund mehr zu lügen. Open Subtitles لربما لدى تشارلز علاقات مرنة ...مع الحقيقة لكن في النهاية في النهاية لا يوجد لديه أي سبب لأن يكذب بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more