"يكفى من" - Translation from Arabic to German

    • genügend
        
    • genug von
        
    Jetzt haben wir genügend Krieger, um die weißen Teufel zu vernichten. Open Subtitles أنظرىإليهم. والأن لدينا ما يكفى من المحاربون لتدميرهؤلاءالملاعينالبيض.
    Wir müssen genügend Wasser freigeben diese Riemenscheibe sich drehen lassen und lassen Sie diesen Wechselstromerzeuger spinnen mit der Geschwindigkeit von 1500 U/min. Open Subtitles نريد اندفاع ما يكفى من الماء لدوران العجلة حتى تصل السرعة الى 1500 دورة فى الدقيقة
    Hast du nicht schon genügend Dosen gesammelt? Open Subtitles "جيب", الا تملك ما يكفى من المعلبات فى حوزتك؟
    " Und ich habe genug von diesen Leuten gekannt, die diese Sachen machen. " Open Subtitles وأنا عرفت ما يكفى من الناس الذين يعملون هذه الأشياء
    Ich habe erst mal genug von großen Taten. Open Subtitles قمت بإثارة ما يكفى من ضجة فى هذاالعالم
    Ich habe genug von der Welt gesehen. Open Subtitles أظن أننى رأيت ما يكفى من العالم
    Wir liefern heute genügend sauber verbrennendes Helium-3 um damit fast 70% des Energiebedarfs unseres Planeten zu decken. Open Subtitles اليوم، نُولِّد ما يكفى من الهيليوم النظيف لسد احتياجات الطاقة فى 70% من كوكبنا
    Verfügen Sie über genügend Leute, um alle Häuser zu durchsuchen? Open Subtitles ألديكَ ما يكفى من رجال لتغطيتهم جميعاً؟
    - genug von dem Geschwätz. Open Subtitles ... إذا لم نقف معاً - . لقد سمعت بما يكفى من هذا الكلام -
    Ich habe heute genug von Ihrer Zeit in Anspruch genommen. Open Subtitles لقد أخذت ما يكفى من يومك
    genug von dieser rührseligen Scheiße. Open Subtitles يكفى من هذا الهراء
    Wenn wir genug von McFarlands Geschäft wegnehmen, wird er zurückschlagen, und wir haben die Beweise, die wir für den Durchsuchungsbefehl brauchen. Open Subtitles ثم نسيطر على ما يكفى من أعمال (مكفيرلاند)،ومن ثم وهو سوف يقوم بالرد علينا وسوف نحصل على كل الادلة التى نريدها للحصول على أذن تفتيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more