- Damit hatten sie nicht gerechnet. | Open Subtitles | لم يكنوا معتقدين اي احد قد يفعلها شعرت وكأنني لطمتهم. |
Mit ein paar Tricks könnten sie den Kontakt wieder herstellen. | Open Subtitles | يجب أن يكنوا قادرين على التقاطها و معاودة الاتصالات |
Doch wenn wir sie gefunden haben, wünschen sich einige von uns, sie hätten die Finger davon gelassen. | Open Subtitles | لكن بعضنا بعد أن يجدوه يتمنوا لو لم يكنوا وجدوه |
Falls sie Declan Harp oder Konsorten entdecken, werden sie keine Gnade zeigen. | Open Subtitles | عليهم إيجاد ديكلان هارب أو أيًا من أقرانه أخبرهم ألا يكنوا أي رحمة لهم |
Auch wenn sie es noch nicht wussten. | Open Subtitles | حتى إن لم يكنوا يعلمون بهذا بعد |
Gene sagt, sie sollten bei der Auktion möglichst angeheitert sein. | Open Subtitles | جين) قالت أنه لا يجب أن يكنوا منتبهين خلال المزاد الصامت |
Na ja, wenigstens sind sie nicht feindselig. | Open Subtitles | لن يكنوا لنا العداء على الأقل |
Das würden sie nicht machen. | Open Subtitles | لم يكنوا ليفعلوها لايمكنهم |
sie gehen meist respektvoller mit mir um. | Open Subtitles | إنهم يكنوا لي إحترام أكثر |
Vielleicht irrten sie sich in der Zeit. | Open Subtitles | - ربما يكنوا اخطئوا بالتوقيت |
Weißt du was, Louis, wenn du die Leute hier auch nur ansatzweise so nett behandeln würdest, wie du deine Katze behandelst, dann würden sie nicht so über dich denken, wie sie ohnehin schon über dich denken. | Open Subtitles | ...أتعلم ماذا يا (لويس)، إن عاملت الآخرين بعُشر اللطف الذي تعامل به قطك فلربما لن يكنوا لك تلك المشاعر التي تعلم أنهم يكنونها لك |