Daher erwartet man von Frauen, selbst Feuerwehrfrauen, dass sie Angst haben. | TED | هذا هو سبب أن النساء حتى الإطفائيات منهن، من المتوقع أن يكنّ خائفات. |
sie werden es bereuen, nicht ertränkt worden zu sein. | Open Subtitles | أعرف بعض القطط الأليفة الصغيرة اللاتي لن يكنّ جميلات جدا عندما يفرغ منهن تيتوريلي |
Und Amazonen tendieren dazu, ziemlich bullige Weibsbilder zu sein. | Open Subtitles | وهذا المجتمع يريد من كل فتياته أن يكنّ قويات |
sie lebten in der Angst, dass der kalte Mann eine Gefährtin hatte. | Open Subtitles | عاشوافيخوف، لان الرجل البارد لم يكنّ بمفرده. |
Du wusstest, er hatte Gefühle für mich, und du hattest Angst, dass sie auf Gegenseitigkeit beruhen. | Open Subtitles | وأنت كنت سعيداً بمعرفة خبر موته كنت تعرف أنه يكنّ لي المشاعر وكنت مذعوراً من أن تكون المشاعر متبادلة |
Nun, sie ist eine Frau. Die werden nicht gerne enttäuscht. | Open Subtitles | حسناً, إنها امرأة لا يروق لهنّ أن يكنّ خائبات الأمل |
- Ich kann nicht anders, wenn sie süß sind. - Großer Gott! | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أتملك نفسي عندما يكنّ جميلات للغاية و لطيفات للغاية. |
- Warum sie töten, wenn er sie mag? | Open Subtitles | لماذا سيقتلها ، إن كان يكنّ لها المشاعر ؟ |
- Frauen dürfen da nicht rein. - Es sei denn, sie arbeiten dort. | Open Subtitles | لا يسمح للسيدات بالدخول مالم يكنّ من العاملات |
Wenn sie mit jemandem zusammen sind, physisch, fühlen sie sich verbunden. Und sie merken, wenn man es nicht bist. | Open Subtitles | عندما يكنّ مع أحدهم، جسديّاً، يشعرن بالتواصل، ويعلمن متى لا تكون كذلك |
Männer wollten "er" sein und Frauen wollten bei ihm sein. | Open Subtitles | الرّجال أرادوا أن يكونوا مثلهُ، النّساء أردن أن يكنّ معهُ. |
Auf dem Papier mögen sie perfekt sein, aber sie sind nicht das, was ich suche. | Open Subtitles | هذا فقط ليس انا هؤلاء الفتيات ربما يكنّ رائعات في الصحف لكن هذا ليس ما ابحث عنه |
sie sind es nicht gewöhnt, ohne den Papa zu sein. | Open Subtitles | فهنّ غير معتادات على أن يكنّ بدون والدهنّ إلى الآن. |
Moment. Wenn er nicht nackt ist, wenn ich zurückkomme, wirst du es sein. | Open Subtitles | إن لم يكنّ عارياً عندما أعود, فإنك ستكون مكانه. |
Was auch bedeutet, der Schütze musste nicht gut sein. | Open Subtitles | هذا يعني ان القاتل لم يكنّ جيّدًا أراد قتله فحسب |
Aber dieser Ausbildungsunteroffizier von mir, hatte es auf mich abgesehen. | Open Subtitles | ولكنّ رقيب تدريبي هذا يكنّ لي كلّ ضغينة |
- Ich sag doch, er hatte keine. | Open Subtitles | أخبرتك , لم يكنّ لدى أبي أي مسدّس . |
Die dritte Frau hatte keine magischen Kräfte. Keine besonderen Fähigkeiten. | Open Subtitles | الزوجة الثالثة لم يكنّ لديها سحر... |