"يكن هناك سوى" - Translation from Arabic to German

    • gab als
        
    • es waren nur
        
    Vor all der Zeit, als es nichts gab als unsere Liebe. Open Subtitles منذ عهد قديم حيث لم يكن هناك سوى حبنا
    Vor all der Zeit, als es nichts gab als unsere Liebe. Open Subtitles منذ عهد قديم حيث لم يكن هناك سوى حبنا ولا .
    es waren nur seine eigenen Worte, die ihm fast eine ganze Dekade im Gefängnis einbrachten, bis ein Richter das Urteil vor wenigen Monaten kassierte. TED لم يكن هناك سوى اعترافه الذي أرسله إلى السجن لعقد تقريبًا، حتى ألغى القاضي حكمه قبل بضعة أشهر.
    Nicht sehr überraschend - es waren nur drei Frauen unter den 16 Stipendiaten im Weißen Haus. TED ليس بصورة محددة فلم يكن هناك سوى 3 نساء بين موظفي البيت الابيض ال16
    es waren nur zwei Leute da? Open Subtitles لم يكن هناك سوى شخصين؟
    es waren nur zwei. Open Subtitles لم يكن هناك سوى مليونان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more