Wer sagt, dass man einen Schwanz haben muss, um schwul zu sein? | Open Subtitles | أينَ مَذكور هذا أنهُ يجبُ أن يكونَ لكَ قضيباً لتكونَ شاذاً؟ |
Wenn der Sinneswandel von unserem nigerianischer Freund echt ist, könnte er uns lebendig mehr Wert sein. | Open Subtitles | لو أنَ صديقنا النيجيري فِعلاُ قَد تغيَّر يُمكنُ أن يكونَ إبقائُهُ حَياً مُفيدٌ لنا كثيراً |
Richtig, also muss die Person die ihn umbringt... ohne Tadel sein. | Open Subtitles | صحيح، لِذا الشخص الذي سيقتلُه يجبُ أن يكونَ فوقَ الشُبهات |
Das ist unser Gewinn bis jetzt, 1/5 von dem was es sein sollte. | Open Subtitles | هذا نُمونا حتى الآن و هوَ خُمس ما يجبُ أن يكونَ عليه |
es müsste nur einen Kerl zwischen Ihnen und dem Sitz geben, aber ja, absolut. | Open Subtitles | ينبغي أن يكونَ هناكَ رجلٌ بينكِ وبين كرسيّ المرحاض لكن بالطبع هذا ممكن |
er war ein schwarzer Afrikaner... er verspottete und verachtete alles was ein schwarzer Mann sein sollte. | Open Subtitles | كانَ رجلاً أسوداً أفريقياً سخرَ و تحدّى كُل ما أردتهُ أن يكونَ الرجل الأسود عليه |
Und heute Abend sollte er in der Verfassung sein, um mit mir reden zu können. | Open Subtitles | ينبغي أن يكونَ جاهزاً للحديثِ معي لكنّك لستَ أكيداً ما إذا كان يريدُ ذلك |
Ich will sein Profil veröffentlicht haben, sobald es offiziell wird und bitte schreib es nett. | Open Subtitles | أريدُ أن ينشر ملفه الشخصي فور ما يقوم هو بالإعلان، وأوده أن يكونَ كريماً. |
Und wenn er kein Konkurrent sein möchte, dann muss er meine Frage beantworten. | Open Subtitles | ،ولو لم يريد بأن يكونَ منافسي .حينها عليه بأن يجاوب على سؤالي |
Ich wollte ihm sagen, dass er derjenige ist, der Managing Partner sein soll. | Open Subtitles | لقد كُنت سأخبرهُ بأنهُ هو الذي يُفترضُ عليهِ بأن يكونَ الشريكَ الإداري. |
er möchte so sehr Anwalt sein, dass er es schmecken kann. | Open Subtitles | إنهُ يريدُ بأن يكونَ محامٍ لدرجة أنهٌ يحسُ بأنه كذلك. |
Wir müssen körperlich so gesund sein, wie mental. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا صحةُ طبيعيةُ بالإضافة إلى الصحةِ العقليةِ. |
Andererseits muss ja nicht jeder ein Gelehrter sein. | Open Subtitles | في الجانب الآخر، ليس على أحدٍ منا أن يكونَ عالماً |
Muss angenehm sein, einen Pool zu haben. | Open Subtitles | لابدَ بأنهُ أمرٌ جميلٌ أن يكونَ لديكم مسبح. |
Du willst nicht, dass es Sklerodermie ist, weil das bedeutet, dass er sterben wird. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدينه أن يكونَ تصلّب الجلد إذ سيعني هذا أنّ الطفلَ سيموت |
Weißt du denn nicht, dass es so etwas wie Anonymität online nicht gibt? | Open Subtitles | ألا تعرف أنهُ لا يوجد شيءٌ يمكن أن يكونَ مجهولاً على الانترنت؟ |
Und das geht auch nicht über Nacht. Und, zum Fliegen braucht man dreierlei. | Open Subtitles | طيّب، لن يكونَ هذا سهلاً، وَ لن يحدُث بين عشيّة وَ ضُحاها |