ist okay, ist schon okay. Er wird es schaffen. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس سوف يكون بخير |
Entschuldigung, Doc. Ich hoffe, das ist okay. | Open Subtitles | آسف،دكتور أتمنى أن يكون بخير |
Oh, ich hoffe, er ist okay. | Open Subtitles | اتمنى أن يكون بخير |
Alle unterhalb der 110. sehen, wie nützlich seine Arbeit ist, und wir hoffen, es geht ihm gut. | Open Subtitles | أمثالنا من الضعفاء يدركون العمل الطيب الذي يقوم به ونأمل أن يكون بخير. |
- Ich hoffe, es geht ihm gut. - Oh, ja, ihm geht es gut... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بخير - أوه ، نعم ، إنه بخير - |
Wird er es schaffen? | Open Subtitles | اجل ، سوف يكون بخير. لم تدخل الرصاصة بعمق |
morgens ist okay. | Open Subtitles | ... في الصباح يجب أن يكون بخير. |
Ich hoffe, er ist okay. | Open Subtitles | -عسى أن يكون بخير |
Nein, rein gar nichts ist okay. | Open Subtitles | -كلّا، كل شيء بعيد من ان يكون بخير . |
Nein, rein gar nichts ist okay. | Open Subtitles | -كلّا، كل شيء بعيد من ان يكون بخير . |
Ich hoffe nur, es geht ihm gut. | Open Subtitles | أتمني بأن يكون بخير |
Ich hoffe es geht ihm gut. | Open Subtitles | آمل أن يكون بخير |
Ich hoffe, es geht ihm gut. | Open Subtitles | آمل أن يكون بخير. |
Ich hoffe, es geht ihm gut. | Open Subtitles | آمل بأن يكون بخير |
Richte Henry Grüße aus. Ich hoffe, es geht ihm gut. | Open Subtitles | أخبري (هنري) أننا آسفان لأننا لن نراه آمل أن يكون بخير |
Wir waren uns sicher, dass er es schaffen würde. | Open Subtitles | كنا جميعا على يقين من أنه يجب أن يكون بخير. |
Mit seiner beschleunigten Heilung sollte er es schaffen. | Open Subtitles | ، و مع قدرته على الشفاء سوف يكون بخير |