"يكون صعباً" - Translation from Arabic to German

    • schwer sein
        
    • hart sein
        
    • schwierig sein
        
    • ist es so schwer für
        
    Ist dir klar, dass es möglicherweise schwer sein könnte, irgendeinen Kerl der dein Zeug geklaut hat, in den Wäldern zu finden? Open Subtitles هل تدرك انه ربما يكون صعباً جدا ان تجد الشخص المجهول الذي في الغابة والذي قام بسرقة اشيائك ؟
    - Ich kann einen Spruch schreiben. - Das sollte nicht zu schwer sein. Open Subtitles يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً
    Das kann nicht so schwer sein. Solche Rätsel sind einfach. Open Subtitles لا يمكن ان يكون صعباً هكذا من خلال خبرتى هذا اللغز سهل ، مثل اللغز
    Ich weiß, die Liebe kann hart sein, aber sie ist alles, was... Open Subtitles أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه
    (Lana) Der 1. Tag als Neue kann hart sein, aber wende dich ruhig an mich. Open Subtitles أعلم أن أول يوم في مدرسة جديدة قد يكون صعباً لذا إذا كان عندك أسئلة تفضلي
    Kann doch nicht so schwierig sein. Open Subtitles كم يمكن أن يكون صعباً أنا سَأفقد وعيي مقياس الإرتفاع
    Als Arzt irgendwo neu anzufangen, kann schwierig sein. Open Subtitles أن تكون طبيباً جديداً في مستشفى يمكن أن يكون صعباً
    Wieso ist es so schwer für dich, dir von jemand anderem helfen zu lassen? Open Subtitles -لمَ يكون صعباً عليكَ السماح لشخصٍ آخر بمساعدتكَ؟ -حسناً، الأمر ليس عن هذا
    Wir alle lechzen nach Gerechtigkeit und wir alle lechzen nach Vergeltung, und manchmal kann es schwer sein, beides auseinander zu halten. Open Subtitles كلنا نشعر بالحاجة إلى العدالة وكُلنا نشعر بالحاجة للإنتقام وقول الإختلاف بين الإثنين قد يكون صعباً أحياناً
    Es sollte nicht zu schwer sein, einen Mann mit neun Finger in dieser Stadt zu finden. Open Subtitles حسناً، لا ينبغي أن يكون صعباً للغاية العثور على رجل لديه تسع أصابع في هذه البلدة
    Es muss schwer sein, 30 Jahre irgendwo zu sein und zu versuchen dem Ganzen einen Sinn zu geben. Open Subtitles لا بدّ أنّ يكون صعباً جداً البقاء فيمكانٍما طوال30عاماً.. و محاولة الشعور بكل ذلك.
    Und auch, wenn es manchmal schwer sein mag, ist er meine wahre Liebe. Open Subtitles كما قد يكون صعباً في بعض الأحيان انه حبي الحقيقي
    Das sollte nicht allzu schwer sein, Schönling. Open Subtitles حسناً ، ذلك لا ينبغي ان يكون صعباً يا ذو عظام الخد الجميلة
    Muss schwer sein, mit so dicken Eiern voranzukommen. Open Subtitles قد يكون صعباً التجول بحرية مع هذه السفينة
    Wiederholen Sie es oder schreiben Sie es auf, aber ich werde abstreiten, es je gesagt zu haben, was nicht schwer sein wird, denn schon morgen wird dieser Ort hier nicht mehr existieren. Open Subtitles سجل هذا أو قُم بتدوينه وسأنكر أنني قُلت هذا مُطلقاً الأمر الذي لن يكون صعباً في الغد هذه الغرفة لن تكون هُنا
    Meine Mutter und ich sind uns sehr nah, aber alleinerziehend zu sein kann hart sein. Open Subtitles أنا و أمي متقاربين جداً لكن كونك أماً عزباء يمكن أن يكون صعباً
    Nun, Trennungen, oder was zur Hölle das ist, können hart sein. Open Subtitles الانفصالات - أو أياً كان هذا - قد يكون صعباً
    Aber eine Gefühlsleitung abzuklemmen, kann schwierig sein. Open Subtitles لكن التخلص من كل هذه المشاعر مرة واحدة قد يكون صعباً
    Den besten Ort für eine Wanze in einem Haus zu finden, kann schwierig sein, aber wenn man nicht jeden Raum verkabeln kann, ist die TV Fernbedienung immer eine gute Wahl. Open Subtitles ايجاد افضل مكان في المنزل لأخفاء جهاز تنصت قد يكون صعباً لانك لا تستطيع ان تسمع جميع الأصوات في كل الغرف
    Wieso ist es so schwer für dich, dir von jemand anderem helfen zu lassen? Open Subtitles -لمَ يكون صعباً عليكَ السماح لشخصٍ آخر بمساعدتكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more