"يكون لك" - Translation from Arabic to German

    • zu haben
        
    • bewussten Geist
        
    Es ist ganz schön peinlich, einen Onkel im Gefängnis zu haben. Open Subtitles نعم إنه إحراج كبير أن يكون لك خال فى السجن.
    Du hast nur für mich agitiert, um Kontakte im Kongress zu haben. Open Subtitles أنت تقوم بحمله لى.. اذن يمكن أن يكون لك أتصالا بجهنم
    Aber im Geschenkeladen. Es macht sich in meinem Geschäft bezahlt, Freunde bei der Polizei zu haben. Open Subtitles كان هناك واحدة في محل الهدايا حيث اعمل من المفيد ان يكون لك أصدقاء هناك
    Sie können keinen bewussten Geist haben ohne die Interaktion zwischen Hirnrinde und Hirnstamm. TED لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يكن لديك التفاعل ما بين قشرة الدماغ وجذع الدماغ.
    Sie können keinen bewussten Geist haben ohne die Interaktion zwischen Hirnstamm und Körper. TED لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يوجد لديك التفاعل مابين جزع الدماغ و الجسم.
    Muss wundervoll sein, die Art von familiären Verbindungen zu haben, die Sie haben. Open Subtitles إنها ميزة رائعة أن يكون لك مثل هذه العلاقات العائلية التي تملكها.
    Das Schlimmste, was einem passieren kann, ist kein Zuhause zu haben. Open Subtitles أسوأ ما يمكن أن يحدث هو ألا يكون لك منزل
    Dass es wichtig ist, eine positive Einstellung zu haben. Open Subtitles أنه من المهم جداً أن يكون لك موقف عقلى إيجابى
    Es ist schön, wieder eine Familie zu haben, die hier sitzt und isst. Open Subtitles شعور يجلب السعاده أن يكون لك عائله تتناول الطعام حول هذه المائده مره ثانيه
    Ja. Es ist ganz schön peinlich, einen Onkel im Gefängnis zu haben. Open Subtitles نعم إنه إحراج كبير أن يكون لك خال فى السجن.
    Du weißt nicht, wie das ist: im Dorf einen Bruder wie Ignacio zu haben. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف أن يكون لك أخ كإجناسيو و تعيش في قريه صغيره
    Es würde einfacher sein, eins weniger zu haben. Open Subtitles وسيكون من السهل لك أن يكون لك قطعة كاملة واحدة
    Nebenbei, ich weiß nicht, wie es wäre, einen Sohn wie Chris zu haben. Er ist in Ordnung. Er kann auch manchmal ganz schön süß sein. Open Subtitles علاوة على ذلك، لا اعرف كيف يكون الوضع ان يكون لك ولد مثل كريس لا بأس به يستطيع ان يكون لطيف في بعض الاحيان طوني؟
    Ich weiß, wie es ist, einen Ex zu haben, der wieder geheiratet hat, und wenn bei einem selbst nicht sehr viel läuft. Open Subtitles لكنني أعرف ما هو الحال حينما يكون لك زوج سابق متزوج.. ولا يوجد ما يشغلك من ذلك الجانب..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more